首頁 > 經典國學 > 古文名著 > 太平廣記·卷八十三·異人·治針道士具體內容是什麼?如何翻譯?

太平廣記·卷八十三·異人·治針道士具體內容是什麼?如何翻譯?

來源:安安歷史網    閱讀: 2.24W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

《太平廣記》是中國古代文言紀實小說的第一部總集,全書500卷,目錄10卷,取材於漢代至宋初的紀實故事爲主的雜著,屬於類書。作者是宋代李昉、扈蒙、李穆、徐鉉、趙鄰幾、王克貞、宋白、呂文仲等14人,因成書於宋太平興國年間,和《太平御覽》同時編纂,所以叫做《太平廣記》。接下來本站小編就給大家帶來相關介紹,希望能對大家有所幫助。

太平廣記·卷八十三·異人·治針道士

太平廣記·卷八十三·異人·治針道士具體內容是什麼?如何翻譯?

【原文】

德宗時,有朝士墜馬傷足,國醫爲針腿,去針,有氣如煙出,夕漸困憊,將至不救,國醫惶懼。有道士詣門雲:“某合治得。”視針處,責國醫曰:“公何容易,死生之穴,乃在分毫,人血脈相通如江河,鍼灸在思其要津。公亦好手,但誤中孔穴。”乃令舁牀就前,於左腿氣滿處下針曰:“此針下,彼針跳出,當至於檐板。”言訖,遂針入寸餘,舊穴針拂然躍至檐板,氣出之所,泯然而合,疾者當時平愈。朝士與國醫拜謝。以金帛贈遺,道士不受,啜茶一甌而去,竟不知所之矣(出《逸史》)

太平廣記·卷八十三·異人·治針道士具體內容是什麼?如何翻譯? 第2張

譯文

德宗在位的時候,有位朝廷官員從馬上跌下來傷了腳,國醫爲他鍼灸,針紮下去見有氣體像煙一樣冒了出來,到晚上他就漸漸睏乏昏迷起來,眼看就要嚥氣,國醫驚慌恐懼。有一位道士走進門來說:“我正好能治。”他看了看扎針的地方,責備國醫道:“您把這事看得太容易了!死穴與活穴只差分毫,人的血脈就像江河一樣互相聯通,鍼灸時要仔細準確地辨認其要害部位。您也是鍼灸好手,但是扎錯了穴位。”便叫人把病牀擡到跟前,在病人左腿氣體飽滿的地方下針道:“這一針下去,那根針就跳出來,能跳到天棚板。”說完,針已下去一寸多,舊穴位的那根針一下子跳到天棚板,出氣的那個地方自然地合上了,患者當時就恢復了健康。他與國醫向道士頻頻致謝。患者贈送金銀絲帛,道士不收,喝了一杯茶就走了,不知到底去了什麼地方。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全

最新文章