首頁 > 經典國學 > 詩詞名句 > 唐代文學家羅隱《黃河》原文、譯文註釋及賞析

唐代文學家羅隱《黃河》原文、譯文註釋及賞析

來源:安安歷史網    閱讀: 3.28K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

羅隱《黃河》,感興趣的讀者可以跟着小編一起往下看。

黃河

羅隱 〔唐代〕

莫把阿膠向此傾,此中天意固難明。

解通銀漢應須曲,纔出崑崙便不清。

高祖誓功衣帶小,仙人佔鬥客槎輕。

三千年後知誰在?何必勞君報太平!

唐代文學家羅隱《黃河》原文、譯文註釋及賞析

譯文及註釋

譯文

不要把阿膠向黃河裏傾倒,這裏上天的意思難以明瞭。

黃河能曲曲彎彎上通銀河,剛從崑崙發源便不再清澈。

高祖平定天下時宣誓好聽,嚴君平占卜張騫乘槎上天。

三千年後黃河才澄清一次,你又何必着急報告好消息

註釋

莫把阿膠向此傾:語出庾信《哀江南賦》。阿膠,藥名,據說將其投入濁水,可使濁水變清。

解(jiě):能。

通銀漢:古人說黃河的上游叫通天河,與天上的銀河相通連。銀漢,銀河。

應須曲:雙關語,既是說黃河的曲曲彎彎上通天河,也是說人們只有逢迎拍馬不走正道,才能混進朝廷,謀取高位。漢代民謠有“直如弦,死道邊;曲如鉤,反封侯”,即是此意。

出崑崙:先秦人以爲黃河發源於崑崙山,至張騫上考河源才知不是。這裏仍是姑妄言之。

高祖誓功衣帶小:典出《史記·高祖功臣侯者年表序》,漢高祖平定天下,分封羣臣時誓曰:“使河如帶,泰山若厲。國以永寧,爰及苗裔。”意思是無論今後出現什麼事情,你們的領地也將世世代代傳下去。與漢樂府中的所謂“冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢與君絕”意思相同。

唐代文學家羅隱《黃河》原文、譯文註釋及賞析 第2張

仙人佔鬥:意指權貴把持朝政。佔鬥,指嚴君平觀測星象。

客槎(chá):指張騫乘槎上天。槎,木筏。

三千年:舊說黃河五百年清一次,河清是聖人出現、天下太平的徵兆。

賞析

羅隱的這首《黃河》,表面上借用黃河的特點和典故來對其施以賦詠之辭,實則爲借事寓意,對唐末昏暗的社會現實作了真實寫照,尤其是大力抨擊和諷刺了唐代腐敗的科舉制度,令士心爲之一振。

首聯“莫把阿膠向此傾”借意於庾信《哀江南賦》:“阿膠不能止黃河之濁。”其意雲,即使用再多阿膠也無法將黃河之渾濁澄清,純爲徒勞無功之舉,以此爲喻,暗示當時科舉取士之虛僞;“此中天意固難明”,當時奸邪當道,以曲求通之事舉不勝舉,誰能真正明瞭天意。將諷喻之矛頭直指最高統治者,言論大膽而尖銳。

頷聯“解通銀漢應須曲,纔出崑崙便不清”,以具體描述黃河之“曲”與“濁”來進一步描畫科場黑暗之現實狀況。黃河自古即有“九曲”之說,酈道元《水經注》曰:“黃河百里一小曲,千里一曲一直矣”,劉禹錫《浪淘沙》詞有“九曲黃河萬里沙”,宋郭茂倩《樂府詩集》卷九一高適《九曲詞》解題:“《河圖》曰:‘河水九曲。’”這裏以黃河之“曲”通“銀漢”爲題,一語雙關,所謂“曲”,表面上指黃河河道的蜿蜒曲折,實際上指科舉考試中各種見不得人的不正當手段與途徑,而“銀漢”在古代詩詞中常指人主或朝廷,這樣看來,一般士人渴望投身仕途之途可謂難於登天,官場科舉之腐朽不堪於此更可見一斑。後句中的“崑崙”是古人誤解的黃河發源之地,“纔出崑崙便不清”,從源頭上就是“濁”,此中寓意顯而易見,是對最高統治者的批判,也是對不公正社會的鞭笞。

唐代文學家羅隱《黃河》原文、譯文註釋及賞析 第3張

頸聯“高祖誓功衣帶小, 仙人佔鬥客槎輕”,其間包含了兩個典故,從具體層面上揭示了封建政治的腐朽。前者是漢高祖平定天下、分封羣臣時的誓詞,意爲保王公貴族之爵位永存;後者是張騫尋黃河源頭遇仙之事。兩句合意,可知一般的寒門士子想要出將入相是比登天還難的。此句從另一個側面再次抨擊了社會的不公,懷才不遇之感也暗含其中。加上尾聯的“三千年後知誰在, 何必勞君報太平”一聲無奈的感嘆,憤意難平,是對上天的控訴,是對統治者的不滿,是對整個社會的失望。

這首詩切定黃河,而又別有所指,寓言寫物,巧妙貼切,新警深刻,構思獨特。詩人對於晚唐混亂黑暗的現實作了痛快淋漓的揭露和鞭笞,在此類詩作中很具有代表性。

創作背景

羅隱出生於一個沒落的中小地主家庭,在講求出身門第、奧援引託、賄賂趨奉的科舉制度下,他擺脫不了“十試不第”的命運,故而其詩歌頗多感時傷事、諷刺怒張之作,《黃河》即爲其抒泄心中憤懣不平之氣的傑作

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全