首頁 > 經典國學 > 古文名著 > 世說新語·方正篇·第一則記錄了誰的言行?

世說新語·方正篇·第一則記錄了誰的言行?

來源:安安歷史網    閱讀: 1.88W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

《世說新語》是魏晉軼事小說的集大成之作,那麼其世說新語·方正篇·第一則記錄了誰的言行?下面本站小編就爲大家帶來詳細的介紹,感興趣的朋友就一起來看看吧!

原文

陳太丘①與友期行,期日中,過中不至,太丘捨去,去後乃至。元方②時年七歲,門外戲。客問元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒,曰:“非人哉!與人期行,相委而去③!”元方曰:“君與家君期日中。日中不至,則是無信;對子罵父,則是無禮。”友人慚,下車引之④。元方入門不顧。

字詞註釋

①陳太丘:陳寔。

②陳紀(129年—199年):字元方,潁川許(今河南許昌)人,陳寔之子。與弟陳諶俱以至德稱,兄弟孝養,閨門雍和。與父親陳寔和弟弟陳諶在當時並稱爲“三君”。

③相委而去:丟棄承諾而離開。委:捨去,丟去。

世說新語·方正篇·第一則記錄了誰的言行?

④引:招引,拉。

翻譯

陳寔與朋友約好時間一同出行,約好在中午見,過了中午朋友還沒來,陳寔就先走了,他走了之後那個朋友纔來。那時陳寔的兒子陳紀才七歲,正在家門外嬉戲。客人問陳紀:“你父親在嗎?”陳紀回答:“他等了你很久你都沒來,早就走了。”那位朋友便怒了,說:“不是人啊!約好了一起走,卻丟下我離開了!”陳紀說:“您跟父親約好中午一起走,您自己中午沒來,這是沒有信用;對着人家的兒子罵其父親,這是不懂禮儀。”這位朋友很慚愧,下車想拉陳紀。可是陳紀轉身就回家了,頭也不回。

感悟啓示

陳紀小小年紀,說話有理有據,令這位遲到的客人啞口無言。厲害。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全