首頁 > 經典國學 > 詩詞名句 > 納蘭性德的詠史之作:《浣溪沙·紅橋懷古和王阮亭韻》

納蘭性德的詠史之作:《浣溪沙·紅橋懷古和王阮亭韻》

來源:安安歷史網    閱讀: 2.24W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

下面小編帶來納蘭性德的《浣溪沙·紅橋懷古和王阮亭韻》原文及賞析,感興趣的讀者和小編一起來看看吧!

浣溪沙·紅橋懷古和王阮亭韻

(清)納蘭性德

無恙年年汴水流。一聲水調短亭秋。舊時明月照揚州。

曾是長堤牽錦纜,綠楊清瘦至今愁。玉鉤斜路近迷樓。

註釋

紅橋:橋名。在江蘇揚州市。明崇禎時期建造,爲揚州遊覽勝地之一。

無恙:安好。

汴水:古河名,原河在今河南滎陽附近受黃河之水,流經開封,東至江蘇徐州轉入泗水。隋煬帝巡幸江都即由此道。今水已湮廢,僅泗縣尚有汴水斷渠。

納蘭性德的詠史之作:《浣溪沙·紅橋懷古和王阮亭韻》

水調:曲調名,傳爲隋場帝時,開汴渠成,遂作此。

短亭:舊時城外大道旁,五里設短亭,十里設長亭,爲行人休憩或送行餞別之所。

長堤,指隋堤。

玉鉤斜:隋代葬埋宮女的墓地。

近:靠近。

迷樓:樓名。故址在今揚州西北。

白話譯文

汴水依舊如隋時的樣子,年年東流。秋日的短亭傳來一首《水調》的歌聲。明月彷彿也是舊時的,靜靜地照耀着揚州城。

想隋朝的時候這裏曾是何等繁華侈靡,如今河岸楊柳像人一般清瘦多愁,隋代葬埋宮女的墓地還是靠近了歌舞之樓。

背景

  這首詞作於康熙二十三年(1684)十月,是爲納蘭扈駕巡幸江南抵達揚州之時所作。時,納蘭性德三十歲。時隔二十餘年,容若和王阮亭韻,乃步其一(北郭清溪一帶流)原玉。

賞析

  納蘭此篇則明示之“懷古”,“懷古”之作是詩人詠懷的一種手法,無非是借用古人古事以抒情達意而已,可以說舉凡詩詞中的懷古之作都是詩人的詠懷之作。該篇亦是如此,作者借詠隋煬帝窮奢極欲,腐敗昏聵之故實,抒寫了自己的不勝今昔之慨。

其一爲王世禛首倡,描摹紅橋風物。謂其坐落於綠楊城郭,登橋四望,徘徊感嘆,亦當自迷。容若和之,曰爲懷古。除了“舊時明月”,其所懷者,應當還包括長堤錦纜。前者乃自然物象,指明月照耀下的揚州;後者社會事相,指隋煬帝至汴京,錦帆過處,香聞十里場景。“天下三分明月夜,二分無賴是揚州”(徐凝《憶揚州》)。汴水年年,水調聲聲。眼前物景似乎並無變化。上片佈景,以“無恙”二字,說明一切。那麼,當年經過汴水,巡幸江都的帝御龍舟及蕭妃鳳舸,至今又如何呢?

長堤上,清瘦綠楊,不是曾爲牽繫過錦帆的彩纜嗎?眼下所能見到的,盡爲愁思籠罩。隋帝建造迷樓,已與宮女的玉鉤,一起埋葬。下片說情,以長堤錦纜與清瘦楊柳對舉,說明江上景物依舊,眼下人事全非,並以玉鉤、迷樓,對於當年的人和事,表示哀悼,爲寄弔古之情。詞章因紅橋之名,哀樂交乘,與原作之徘徊感嘆,同一懷抱,可謂合作。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全