首頁 > 經典國學 > 詩詞名句 > 韋應物《郡齋雨中與諸文士燕集》:全詩寫得大有長官胸襟

韋應物《郡齋雨中與諸文士燕集》:全詩寫得大有長官胸襟

來源:安安歷史網    閱讀: 4.38K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

韋應物(生卒年不詳),字義博,京兆杜陵(今陝西省西安市)人。唐朝官員、詩人,世稱“韋蘇州”“韋左司”“韋江州”。韋應物是山水田園派詩人,他的詩風澄澹精致,詩歌內容豐富,風格獨特,影響深遠,後人每以王(王維)孟(孟浩然)韋柳(柳宗元)並稱。那麼下面小編就爲大家帶來韋應物的《郡齋雨中與諸文士燕集》,一起來看看吧!

韋應物《郡齋雨中與諸文士燕集》:全詩寫得大有長官胸襟

《郡齋雨中與諸文士燕集》

作者:韋應物

兵衛森畫戟,燕寢凝清香。

海上風雨至,逍遙池閣涼。

煩痾近消散,嘉賓復滿堂。

自慚居處崇,未睹斯民康。

理會是非遣,性達形跡忘。

鮮肥屬時禁,蔬果幸見嘗。

俯飲一杯酒,仰聆金玉章。

神歡體自輕,意欲凌風翔。

吳中盛文史,羣彥今汪洋。

方知大藩地,豈曰財賦強。

【註解】: 1、燕:通“宴”,意爲休息。 2、海上:東南近海。 3、煩痾:煩燥。 4、幸:希望,這裏是謙詞。 5、金玉章:指客人們的詩篇。 6、吳中:指蘇州地區。 7、藩:這裏指大郡。

韋應物《郡齋雨中與諸文士燕集》:全詩寫得大有長官胸襟 第2張

【韻譯】:

官邸門前畫戟林立兵衛森嚴, 休息室內凝聚着焚檀的清香。

東南近海層層風雨吹進住所, 逍遙自在池閣之間陣陣風涼。

心裏頭的煩躁苦悶將要消散、 嘉賓貴客重新聚集濟濟一堂。

自己慚愧所處地位太過高貴, 未能顧及平民百姓有無安康。

如能領悟事理是非自然消釋, 性情達觀世俗禮節就可淡忘。

鮮魚肥肉是夏令禁食的葷腥, 蔬菜水果希望大家儘管品嚐。

大家躬身飲下一杯醇清美酒, 擡頭聆聽各人吟誦金玉詩章。

精神愉快身體自然輕鬆舒暢, 心裏真想臨風飄舉奮力翱翔。

吳中不愧爲文史鼎盛的所在, 文人學士簡直多如大海汪洋。

現在才知道大州大郡的地方, 哪裏是僅以財物豐阜而稱強?

【評析】:這是一首寫與文士宴集並抒發個人胸懷的詩。詩人自慚居處高崇,不見黎民疾 苦。全詩議論風情人物,大有長官胸襟。敘事,抒情,議論相間,結構井然有序。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全