首頁 > 經典國學 > 詩詞名句 > 李白的《大鵬賦並序》運用了哪些藝術手法?怎麼翻譯?

李白的《大鵬賦並序》運用了哪些藝術手法?怎麼翻譯?

來源:安安歷史網    閱讀: 8.1K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

李白的《大鵬賦並序》運用了哪些藝術手法?怎麼翻譯?這是很多讀者都比較關心的問題,接下來本站小編就和各位讀者一起來了解,給大家一個參考。

【原文】:

餘昔於江陵,見天台司馬子微,謂餘有仙風道骨,可與神遊八極之表。因著《大鵬遇希有鳥賦》以自廣。此賦已傳於世,往往人間見之。悔其少作,未窮宏達之旨,中年棄之。及讀《晉書》,睹阮宣子《大鵬贊》,鄙心陋之。遂更記憶,多將舊本不同。今復存手集,豈敢傳諸作者?庶可示之子弟而已。其辭曰:

南華老仙,發天機於漆園。吐崢嶸之高論,開浩蕩之奇言。徵至怪於《齊諧》,談北溟之有魚。吾不知其幾千裏,其名曰鯤。化成大鵬,質凝胚渾。脫髻鬣(qí liè)於海島,張羽毛於天門。刷渤澥(xiè)之春流,晞扶桑之朝暾(tūn)。燀(chǎn)赫乎宇宙,憑陵乎崑崙。一鼓一舞,煙朦沙昏。五嶽爲之震盪,百川爲之崩奔。

爾乃蹶厚地,揭太清。亙層霄,突重溟。激三千以崛起,向九萬而迅徵。背(yè)太山之崔嵬,翼舉長雲之縱橫。左回右旋,倏(shū)陰忽明。歷汗漫以夭矯,羾(gòng)閭闔之崢嶸。簸鴻蒙,扇雷霆。鬥轉而天動,山搖而海傾。怒無所搏,雄無所爭。固可想像其勢,彷彿其形。

李白的《大鵬賦並序》運用了哪些藝術手法?怎麼翻譯?

若乃足縈虹蜺,目耀日月。連軒沓拖,揮霍翕(xī)忽。噴氣則六合生雲,灑毛則千里飛雪。邈彼北荒,將窮南圖。運逸翰以傍擊,鼓奔飈而長驅。燭龍銜光以照物,列缺施鞭而啓途。塊視三山,杯觀五湖。其動也神應,其行也道俱。任公見之而罷釣,有窮不敢以彎弧。莫不投竿失鏃(zú),仰之長吁。

爾其雄姿壯觀,坱軋河漢。上摩蒼蒼,下覆漫漫。盤古開天而直視,羲和倚日以旁嘆。繽紛乎八荒之間,掩映乎四海之半。當胸臆之掩晝,若混茫之未判。忽騰覆以迴轉,則霞廓而霧散。

然後六月一息,至於海湄。歘(xū)翳(yì)景以橫翥(zhù),逆高天而下垂。憩乎泱漭(yāng mǎng)之野,入乎汪湟(huáng)之池。猛勢所射,餘風所吹。溟漲沸渭,巖巒紛披。天吳爲之怵慄,海若爲之躨跜(kuí ní)。巨鰲冠山而卻走,長鯨騰海而下馳。縮殼挫鬣,莫之敢窺。吾亦不測其神怪之若此,蓋乃造化之所爲。

豈比夫蓬萊之黃鵠,誇金衣與菊裳?恥蒼梧之玄鳳,耀彩質與錦章。既服御於靈仙,久馴擾於池隍。精衛殷勤於銜木,鶋(yuán jū)悲愁乎薦觴。天雞警曉於蟠桃,踆(cún)烏晰耀於太陽。不曠蕩而縱適,何拘攣(luán)而守常?未若茲鵬之逍遙,無厥類乎比方。不矜大而暴猛,每順時而行藏。參玄根以比壽,飲元氣以充腸。戲暘(yáng)谷而徘徊,馮炎洲而抑揚。

俄而希有鳥見謂之曰:偉哉鵬乎,此之樂也。吾右翼掩乎西極,左翼蔽乎東荒。跨躡地絡,周旋天綱。以恍惚爲巢,以虛無爲場。我呼爾遊,爾同我翔。於是乎大鵬許之,欣然相隨。此二禽已登於寥廓,而斥鷃之輩,空見笑於藩籬。

譯文】:

從前,我在江陵見到過隱居天台山的司馬子微,他說我有仙風道骨,可與他神八方之極。於是,我就寫了《大鵬遇希有鳥賦》,擴展了這個意思。這篇賦已在世上流傳開了,常常可以看到它。我後悔有這樣一篇早年之作,未能窮盡宏偉曠達的意旨,中年時就把它棄置一旁了。等到後來讀《晉書》,看到阮宣子的《大鵬贊》,我覺得它寫得過於簡陋了。於是重新回憶一番整理了出來,與原來流傳的本子多有不同。今天還放在我的手稿中,怎麼敢在名家作者中流傳呢?只可將它拿給弟子們看看罷了。賦是這樣寫的:

南華真人莊子,在漆園顯露出天賦的悟性。談論的都是不同尋常的高明見解,發表無拘無束的奇特言論。從《齊諧》引來極其怪異的故事,談到北海的那條神奇的魚。說不知這魚究竟有幾千裏,它的名字叫作鯤。鯤又變爲大鵬,胚胎渾沌,尚未凝結。在海島上,大鵬脫去魚的脊,向天門張開翅羽。用渤海的春水洗浴,承受着朝日的溫暖的陽光。大鵬浩大的聲勢,威震大地,進逼崑崙。它鼓盪翱翔,煙塵朦朧昏暗,三山五嶽因之而搖擺,無數江河爲之崩奔。

於是,足踏厚地,飛掠天空;綿延雲霄,衝擊滄海。攪動起三千里的水浪,扶搖直上九萬里的高空。大鵬的脊背高聳,猶如泰山巍巍;舉起雙翼,好似長雲飛馳。左回右旋,忽陰忽明。飛越無邊無際的天宇,縱情自得;不久又落到高高聳立的天門之上。震撼宇宙,扇起雷霆。星斗移位,天體顫動,大山搖晃,海水溢漾。它憤怒起來,簡直無處可以抵擋;英雄的氣概,沒有什麼人能夠與之抗爭。確實可以想象出它的無與倫比的氣勢,舉世無雙的體貌。

至於環繞彩虹而飛,雙目閃亮如同日月發出光輝。翩然飛翔,無休無止,輕盈迅疾,不見蹤影。噴出一口氣流,天地四方會出現雲朵;灑下幾根羽毛,千里雲空便雪花飛舞。飛抵遙遠的北荒,又要向南國翱翔。展開飄逸的雙翅,鼓盪狂風,開始漫長的征程。燭龍銜着火精爲它照明,閃電揮動金鞭爲它開路。望三山,像在望着一個小土塊;觀五湖,像在看着一個小水杯。它行動之時,神靈與之呼應,似和天道同在。任公子見到大鵬,就會停止垂釣;有窮國君羿也不再彎弓而射。他們無不放下釣竿和弓箭,仰望大鵬而發出驚叫。

李白的《大鵬賦並序》運用了哪些藝術手法?怎麼翻譯? 第2張

你看它雄姿多麼壯美可觀,輝映銀河,上達蒼天,下蓋大地。那開天闢地現出的盤古直愣愣地望着大鵬,太陽的母親羲和依靠着太陽在一邊讚歎。騰飛在八方之間,掩映於四海之半。當它的胸部遮蔽着白晝,宇宙好似渾沌未分。忽而騰身飛旋,那天上的雲霞四處飄散。此後飛行六個月才止息一次,直到降臨海邊。忽然,它掠過日月恣意而飛;一會兒又從高空俯衝下來。在無邊的原野上休息,進入低窪的水池之中。它的動作猛烈,激起水流,掀起疾風,使大海翻騰,山巒不安。水神天吳爲之驚慌恐懼,海神若也爲之動盪不已。巨鰲以首戴山向後跑,大鯨騰躍向海底潛游。鰲縮脛,鯨收須,不敢出來探視。我也沒有預測到它如此怪異奇特,大概這就是造化的作爲吧!

難道說蓬萊黃鵠的金衣、菊裳值得誇耀,可與大鵬相比嗎?大鵬恥於像蒼梧山的玄鳳那樣炫耀自己鮮豔的羽毛、彩色的斑紋。既聽命於仙靈的驅遣,又長久困擾在城池,精衛鳥殷勤銜木以填塞東海,鶋鳥面對飲酒而生悲愁,天雞在桃樹上發出報曉的啼鳴,三足烏因太陽照耀而明晰。如果不曠達縱情、逍遙自適,那該多麼拘束地墨守常規啊!未曾有過大鵬這等逍遙,沒有哪類鳥可以同它相提並論!但是大鵬從不矜誇自己的碩大,採取過於猛烈的行爲,常常順應時運,或行或止。遵行道家宗旨玄理,以求得延年益壽,飲食宇宙元氣,以求得無飢無渴。每天在日出之所暘谷遊走徘徊,在南海的炎洲恣意俯仰飛行。

不久,一個希有鳥看到大鵬,對它說:“偉大啊大鵬,你的全部追求和快樂就在這裏啊!我的右翼遮蔽了西極,左翼掩蓋着東荒,跨越九洲大地,飛翔在高遠的天宇。將迷離恍惚之境作爲居地,把廣闊無邊的虛無世界當成活動天地。我們呼喚着飛行,一同翱翔吧!”這時,大鵬答應了希有鳥,高興地隨同希有鳥飛翔。這兩個大鳥已經飛到了廣闊的天空,而渺小的鷃雀之類的鳥,卻在籬笆邊徒勞譏笑。

【評介】:

李白以詩著名於世,存賦僅八篇,這篇《大鵬賦》是其代表作,表現出雄渾豪放的風格,與他的詩風完全一致。

據詹鍈先生《李白詩文系年》,始作《大鵬賦》是在李白25歲的開元十三年(725),而重作《大鵬賦》是在天寶二年(743)。而這段時間正是李白爲實現匡世濟民的政治理想,而遍幹諸侯的時候。李白在賦序中說:“餘昔於江陵見天台司馬子微,謂餘有仙風道骨,可與神遊八極之表,因著《大鵬遇希有鳥賦》以自廣。”由於司馬子微是一位曾先後爲武皇、睿宗、玄宗所召見的著名道士,所以,李白對他的稱許之詞極其重視,於是爲賦以自廣。借司馬子微稱自己有“仙風道骨”的話題,擴而大之,淋漓盡致地抒發自己的思想懷抱。

爲此,李白在賦中精心描寫了大鵬的形象。大鵬形象最早出現在《莊子·逍遙遊》中。莊子是這樣描述大鵬的:“北冥有魚,其名爲鯤。鯤之大,不知其幾千裏也。化而爲鳥,其名爲鵬。鵬之背,不知其幾千裏也。怒而飛,其翼若垂天之雲。是鳥也,海運則將徙於南冥。”“風之積也不厚,則其負大翼也無力。故九萬里則風斯在下矣,而後乃今培風,揹負青天而莫之夭閼者,而後乃今將圖南。”又說:“有鳥焉,其名爲鵬,背若太山,翼若垂天之雲,摶扶搖羊角而上者九萬里,絕雲氣,負青天,然後圖南,且適南冥也。”在莊子筆下,大鵬的形體碩大無比,扶搖直上九萬里,令人驚歎不已。但,莊子描繪的大鵬形象,以簡練、生動取勝,而李白所描繪的大鵬形象賦予了更加豐富的想象力和神奇性,以鋪排、渲染爲長,這是適應賦體而必然出現的特點。

李白的《大鵬賦並序》運用了哪些藝術手法?怎麼翻譯? 第3張

李白攝取了莊子的大鵬形象的原始資料,從出世、起飛、圖南、歇息等幾個層面,展現了大鵬的宏偉氣魄和雄姿異采。寫大鵬的出世:“燀赫乎宇宙,憑陵乎崑崙”,“五嶽爲之震盪,百川爲之崩奔”,比莊子北冥有魚後化而爲鵬的簡單敘述,更加具體,更有氣勢。寫大鵬的起飛:“激三千以崛起,向九萬而迅徵。背太山之崔嵬,翼舉長雲之縱橫。左回右旋,倏陰忽明”,“簸鴻蒙,扇雷霆”,這對莊子所寫大鵬“其翼若垂天之雲”,“背若太山”數句,可謂烘染盡致,尤多動態感,將大鵬之飛撼天動地的聲威畢現無遺。寫大鵬的圖南:“足縈虹霓,目耀日月”,“噴氣則六合生雲,灑毛則千里飛雪”,神態逼真;神話中英雄人物,“燭龍”爲其照路,“列缺”爲其“啓途”;射過九日的有窮面對大鵬“不敢以彎弧”,釣過“燀赫千里”的大魚的任公也爲之“罷釣”;開天闢地的盤古呆呆相視,駕御日車的羲和也只能“倚日以旁嘆”。這一切卻是從莊子所引的《齊諧》僅有的一句話鵬之“將徙於南冥”演化出來,足見李白戛戛獨造的藝術功力。寫大鵬的歇息,莊子只說:“去以六月息者也,”李白則馳騁想像,描述大鵬歇息時,其“猛勢所射,餘風所吹,溟漲沸渭,巖巒紛披。”連着冠靈山的巨鰲、騰跳海面的長鯨也要“卻走”、“下馳”,把大鵬歇息時“猶能簸卻蒼溟水”(李白《上李邕》)的情景活靈活現地展示出來。通過各個層面的鋪敘、描寫,大鵬的形象可以說如在眼前,呼之欲出了。大鵬外在的形體、氣概、雄姿已是描述得窮形盡態了。爲揭示大鵬的內在世界,李白刻畫了一組與大鵬相對立的鳥類形象:黃鵠、玄鳳、精衛、鶋、天雞、踆烏,它們的共同點是:“不曠蕩而縱適,何拘攣而守常”。而大鵬卻生活在一個無比廣闊的“逍遙”世界裏。因爲它“不矜大而暴猛,每順時而行藏。參玄根以比壽,飲元氣以充腸。”即參悟玄根,與天地同壽,按道家意旨來生活和行動。顯然,黃鵠等鳥類形象是那些卑微怯懦、氣度狹小的權貴官僚們的生動寫照,而大鵬形象則是李白衝破封建枷鎖、擺脫現實苦悶、嚮往自由天地的崇高理想的化身。這個大鵬在偌大世界裏只有希有鳥是其知音,它們“以恍惚爲巢,以虛無爲場。”“我呼爾遊,爾同我翔”地“登於寥廓”之境,而那些渺小的“斥鷃之輩空見笑於藩籬”。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全