首页 > TAG信息列表 > 

有关译文的历史百科

哲学名作《庄子》:杂篇·说剑(1)原文及白话译文

哲学名作《庄子》:杂篇·说剑(1)原文及白话译文

《庄子》,又称《南华经》,是战国后期庄子及其后学所著的一部道家学说汇总,是道家学派经典著作,与老子》《周易》合称“三玄”。《庄子》一书主要反映了庄子的批判哲学、艺术、美学、审美观等,其内容丰富,博大精深,涉及哲学、......
2022-04-14
《杂诗》原文、译文以及鉴赏

《杂诗》原文、译文以及鉴赏

杂诗三首·其二王维〔唐代〕君自故乡来,应知故乡事。来日绮窗前,寒梅著花未?译文您是刚从我们家乡来的,一定了解家乡的人情世态。请问您来的时候我家雕画花纹的窗户前,那一株腊梅花开了没有?注释来日:来的时候。绮(qǐ)窗:......
2022-04-07
抱朴子作者 抱朴子原文与译文

抱朴子作者 抱朴子原文与译文

《抱朴子》是一部由晋代葛洪编著的道教典籍。内容葛洪本人自号抱朴子,故以为书名,其思想涵盖儒、道二家。《内篇》主要讲述神仙方药、鬼怪变化、养生延年,禳灾却病,属于道家。其内容可以具体概括为:论述宇宙本体、论证神仙......
2022-05-30
《后汉书·钟离意传》原文及译文,节选自钟离意传

《后汉书·钟离意传》原文及译文,节选自钟离意传

《后汉书》是由南朝宋时期历史学家范晔编撰的纪传体史书,属“二十四史”之一,与《史记》《汉书》《三国志》合称“前四史”,主要记述了东汉195年的史事。下面本站小编给大家带来了相关内容,和大家一起分享。《后汉书·钟......
2022-04-10
《后汉书·来歙传》原文及译文,节选自·李王邓来列传第五

《后汉书·来歙传》原文及译文,节选自·李王邓来列传第五

《后汉书》是由南朝宋时期历史学家范晔编撰的纪传体史书,属“二十四史”之一,与《史记》《汉书》《三国志》合称“前四史”,主要记述了东汉195年的史事。下面本站小编给大家带来了相关内容,和大家一起分享。《后汉书·来......
2022-06-02
《水龙吟·过南剑双溪楼》原文译文以及鉴赏

《水龙吟·过南剑双溪楼》原文译文以及鉴赏

水龙吟·过南剑双溪楼辛弃疾〔宋代〕举头西北浮云,倚天万里须长剑。人言此地,夜深长见,斗牛光焰。我觉山高,潭空水冷,月明星淡。待燃犀下看,凭栏却怕,风雷怒,鱼龙惨。峡束苍江对起,过危楼,欲飞还敛。元龙老矣!不妨高卧,冰壶凉簟......
2022-04-27
《楚江怀古三首·其一》原文、译文以及鉴赏

《楚江怀古三首·其一》原文、译文以及鉴赏

楚江怀古三首·其一马戴〔唐代〕露气寒光集,微阳下楚丘。猿啼洞庭树,人在木兰舟。广泽生明月,苍山夹乱流。云中君不见,竟夕自悲秋。译文雾露团团凝聚寒气侵人,夕阳已经落下楚地的山丘。洞庭湖畔的树上猿啼声不断,乘着木兰舟......
2022-04-11
《江城子·密州出猎》原文译文以及鉴赏

《江城子·密州出猎》原文译文以及鉴赏

江城子·密州出猎苏轼〔宋代〕老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。酒酣胸胆尚开张。鬓微霜,又何妨!持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。译文我姑且抒发一下少年......
2022-06-18
《滕王阁序》原文译文以及鉴赏

《滕王阁序》原文译文以及鉴赏

滕王阁序王勃〔唐代〕豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,棨戟......
2022-04-28
《寄李儋元锡》原文、译文以及鉴赏

《寄李儋元锡》原文、译文以及鉴赏

寄李儋元锡韦应物〔唐代〕去年花里逢君别,今日花开又一年。(又一年一作:已一年)世事茫茫难自料,春愁黯黯独成眠。身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱。闻道欲来相问讯,西楼望月几回圆。译文去年那花开时节我们依依惜别,如今又是......
2022-04-13
诗经·周颂·般原文、译文以及鉴赏

诗经·周颂·般原文、译文以及鉴赏

般佚名〔先秦〕於皇时周!陟其高山,嶞山乔岳,允犹翕河。敷天之下,裒时之对。时周之命。译文光明壮丽我周邦!登上巍巍高山上,高山小丘相连绵,千支万流入河淌。普天之下众神灵,齐聚这里享祭祀,大周受命永久长!鉴赏《诗经·周颂......
2022-04-07
诗经·大雅·旱麓原文、译文以及鉴赏

诗经·大雅·旱麓原文、译文以及鉴赏

旱麓佚名〔先秦〕瞻彼旱麓,榛楛济济。岂弟君子,干禄岂弟。瑟彼玉瓒,黄流在中。岂弟君子,福禄攸降。鸢飞戾天,鱼跃于渊。岂弟君子,遐不作人?清酒既载,骍牡既备。以享以祀,以介景福。瑟彼柞棫,民所燎矣。岂弟君子,神所劳矣。莫莫......
2022-04-06
《黄州快哉亭记》原文译文以及鉴赏

《黄州快哉亭记》原文译文以及鉴赏

黄州快哉亭记苏辙〔宋代〕江出西陵,始得平地,其流奔放肆大。南合沅、湘,北合汉沔,其势益张。至于赤壁之下,波流浸灌,与海相若。清河张君梦得谪居齐安,即其庐之西南为亭,以览观江流之胜,而余兄子瞻名之曰“快哉”。盖亭之所见,南......
2022-05-05
《鹧鸪天·寒日萧萧上琐窗》原文译文以及鉴赏

《鹧鸪天·寒日萧萧上琐窗》原文译文以及鉴赏

鹧鸪天·寒日萧萧上琐窗李清照〔宋代〕寒日萧萧上琐窗,梧桐应恨夜来霜。酒阑更喜团茶苦,梦断偏宜瑞脑香。秋已尽,日犹长,仲宣怀远更凄凉。不如随分尊前醉,莫负东篱菊蕊黄。译文深秋惨淡的阳光渐渐地照到镂刻着花纹的窗子上......
2022-04-26
《隋宫》原文、译文以及鉴赏

《隋宫》原文、译文以及鉴赏

隋宫李商隐〔唐代〕紫泉宫殿锁烟霞,欲取芜城作帝家。玉玺不缘归日角,锦帆应是到天涯。于今腐草无萤火,终古垂杨有暮鸦。地下若逢陈后主,岂宜重问后庭花。韵译长安的殿阁内弥漫着一片烟霞,杨广还想把芜城作为帝王之家。如果......
2022-04-12
《夜月》的原文、译文以及鉴赏

《夜月》的原文、译文以及鉴赏

夜月刘方平〔唐代〕更深月色半人家,北斗阑干南斗斜。今夜偏知春气暖,虫声新透绿窗纱。译文夜静更深,朦胧的斜月撒下点点清辉,映照着家家户户。夜空中,北斗星和南斗星都已横斜。今夜出乎意料的感觉到了初春暖意,还听得春虫叫......
2022-04-08
《孟子》:告子章句下·第七节,原文、译文及注释

《孟子》:告子章句下·第七节,原文、译文及注释

《孟子》,儒家经典著作,由战国中期孟子和他的弟子万章、公孙丑等人所著,与《大学》《中庸》《论语》合称“四书”,也是四书中篇幅最长,部头最终的一本,直到清末时期都是科举必考内容。《孟子》共七篇,记录了孟子与其他各家思......
2022-03-19
《汉江临眺》原文、译文以及鉴赏

《汉江临眺》原文、译文以及鉴赏

汉江临眺王维〔唐代〕楚塞三湘接,荆门九派通。江流天地外,山色有无中。郡邑浮前浦,波澜动远空。襄阳好风日,留醉与山翁。译文汉江流经楚塞又折入三湘,西起荆门往东与九江相通。江水滔滔远去,好像一直涌流到天地之外,两岸山色......
2022-04-09
《豫让论》原文译文以及鉴赏

《豫让论》原文译文以及鉴赏

豫让论方孝孺〔明代〕士君子立身事主,既名知己,则当竭尽智谋,忠告善道,销患于未形,保治于未然,俾身全而主安。生为名臣,死为上鬼,垂光百世,照耀简策,斯为美也。苟遇知己,不能扶危为未乱之先,而乃捐躯殒命于既败之后;钓名沽誉,眩世......
2022-05-05
《相见欢·金陵城上西楼》原文译文以及鉴赏

《相见欢·金陵城上西楼》原文译文以及鉴赏

相见欢·金陵城上西楼朱敦儒〔宋代〕金陵城上西楼,倚清秋。万里夕阳垂地大江流。中原乱,簪缨散,几时收?试倩悲风吹泪过扬州。译文独自登上金陵西门上的城楼,倚楼观看清秋时节的景色。看着这万里长的大江在夕阳下流去。因......
2022-04-26