首頁 > 經典國學 > 古文名著 > 聊齋志異 雹神篇有哪些情節?該怎樣翻譯呢?

聊齋志異 雹神篇有哪些情節?該怎樣翻譯呢?

來源:安安歷史網    閱讀: 3.02W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

聊齋志異《卷一·雹神》原文

王公筠蒼(1),蒞任楚中(2)。擬登龍虎山謁天師(3)。及湖(4),甫登舟,即有一人駕小艇來,使舟中人爲通(5)。公見之,貌修偉。懷中出天師刺(6),曰:“聞騶從將臨(7),先遣負弩(8)。”公訝其預知,益神之,誠意而往。天師治具相款(9)。其服役者,衣冠須鬣,多不類常人。前使者亦侍其側。少間,向天師細語。天師謂公曰:“此先生同鄉,不之識耶?”公問之。曰:“此即世所傳雹神李左車也(10)。”公愕然改容。天師曰:“適言奉旨雨雹,故告辭耳。”公問:“何處?”曰:“章丘。”公以接壤關切,離席乞免。天師曰:“此上帝玉敕(11),雹有額數,何能相徇?”公哀不已。天師垂思良久,乃顧而囑曰:“其多降山谷,勿傷禾稼可也。”又囑:“貴客在坐,文去勿武(12)。”神出,至庭中,忽足下生煙,氤氳匝地(13)。俄延逾刻,極力騰起,才高於庭樹;又起,高於樓閣。霹靂一聲,向北飛去,屋宇震動,筵器擺簸。公駭曰:“去乃作雷霆耶!”天師曰:“適戒之,所以遲遲;不然,平地一聲,便逝去矣。”

公別歸,志其月日,遣人問章丘。是日果大雨雹,溝渠皆滿,而田中僅數枚焉。

聊齋志異《卷一·雹神》翻譯

王筠蒼,山東淄川人,要去湖南爲官,路過江西時準備登龍虎山拜謁張天師。到達鄱陽湖時,遇一人駕着小船,要求船伕通報求見。王公會見後,發現此人容貌甚是偉岸端正,來人從懷中取出天師名帖,道:“(天師)聽聞貴客將臨,特遣在下在此迎候。”王公見對方能未卜先知,非常驚訝,益加神往,對此次拜見更加誠意。

王公到後,天師擺酒相迎,左右侍從甚衆,衣帽鬚髮,皆異於常人。鄱陽湖所遇到的使者,也在旁邊服侍。過了一小會兒,(那位使者)俯身向天師小聲地說了幾句話。天師問王公:“這是你的同鄉啊,你不認識他嗎?”王公疑惑不知,遂問之。天師回答說:“他就是世上所傳的雹神李左車啊。”王公驚訝不已。天師說:“適才他接到玉帝聖旨,將去布雨下雹,故而來告辭的。”王公就問:“冰雹將降在何處啊?”天師說:“章丘。”王公想到章丘和淄川相鄰,怕桑梓受累,忙離席祈求免除這個災禍。天師說:“此乃玉帝敕令,降下多少冰雹,均有定額,豈敢徇私?”王公再三懇求,天師沉思良久,才轉過身叮囑說:“可以在山谷中多降點,不傷莊稼就可以了。”跟着又叮囑說:“貴客在這裏,走的時候動作慢點,不要搞那麼大陣仗。”

於是,雹神就走出去外面,走到庭中,腳下就開始生煙,一會兒就煙霧遍地。稍等了會,才使勁騰雲起來,只是稍高於庭中樹木,再使勁,才高於樓閣。然後就電閃雷鳴的向北而去了,屋宇振動,酒桌上的杯盤也被震動的晃動不停。王公說:“這就是下雹前的雷霆吧。”天師說:“剛纔已經告誡他了,這才緩緩的;不然,就在平地上這麼霹靂一下就去了。”

王公拜別回來後,記下了日期,派人去章丘問訊。果然那日大降冰雹,溝渠都下滿了,但是莊稼地裏只有寥寥幾顆而已。

聊齋志異 雹神篇有哪些情節?該怎樣翻譯呢?

聊齋志異《卷十二·雹神》原文

唐太史濟武(1),適日照會安氏葬(2)。道經雹神李左車祠(3),入遊眺。

祠前有池,池水清澈,有朱魚數尾游泳其中(4)。內一斜尾魚,唼呷水面(5),見人不驚。太史拾小石將戲擊之。道士急止勿擊。問其故,言:“池鱗皆龍族,觸之必致風雹。”太史笑其附會之誣(6),竟擲之。既而升車東行,則有黑雲如蓋(7),隨之以行。簌簌雹落,大如綿子(8)。又行裏餘,始霽。太史弟涼武在後(9),追及與語,則竟不知有雹也。問之前行者亦云。太史笑曰:“此豈廣武君作怪耶!”猶未深異。安村外有關聖祠(10),適有稗販客(11),釋肩門外,忽棄雙簏,趨祠中,拔架上大刀旋舞,曰:“我李左車也。明日將陪從淄川唐太史一助執紼(12),敬先告主人。”數語而醒,不自知其所言,亦不識唐爲何人。安氏聞之,大懼。村去祠四十餘里,敬修楮帛祭具(13),詣祠哀禱,但求憐憫,不敢枉駕。太史怪其敬信之深,問諸主人。主人曰:“雹神靈蹟最著,常託生人以爲言,應驗無虛語。若不虔祝以尼其行(14),則明日風雹立至矣。”

異史氏曰:“廣武君在當年,亦老謀壯事者流也。即司雹於東,或亦其不磨之氣,受職於天。然業已神矣,何必翹然自異哉(15)!唐太史道義文章,天人之欽矚已久(16),此鬼神之所以必求信於君子也。”

聊齋志異《卷十二·雹神》翻譯

聊齋志異 雹神篇有哪些情節?該怎樣翻譯呢? 第2張

太史唐濟武,到日照去爲一姓安的人送葬。路經雹神“李左車祠”,便進去遊覽眺望。祠前有個水池,池水清澈見底,裏面有幾條紅魚正安詳地遊動;其中一條斜尾巴的游上水面吃食,見人也不害怕。唐濟武便拾起塊小石子,要打它玩,一個道士急忙阻止。唐濟武洵問緣故,道士說:“池裏的魚都是龍類,打它會招致風雹。”唐濟武譏笑道士太穿鑿附會,不聽他的話,還是打了魚。

從祠裏出來後,唐濟武繼續坐車往東趕去。不一會兒,一塊黑壓壓的雲彩,像蓋子一樣,罩在唐濟武頭頂上,隨他一塊前行,棉子大小的冰雹簌簌地落下來。又走了一里多路,天才放晴。唐濟武的弟弟唐涼武走在後面,追上哥哥詢問,唐濟武竟不知下過冰雹;又問走在前面的人,都說不知。唐濟武笑着說:“這難道是廣武君在作怪嗎!”心中還沒感到有多奇怪。

日照安家村外有座關聖祠,一個小商販正在祠門外放下擔子休息,忽然拋了兩個簍子,直奔入祠中,拔下架子上的大刀揮舞起來,口裏說道:“我是李左車,明天將陪同淄川的唐濟武前來幫助安家送葬,先敬告主人一聲。”說完,便清醒過來,並不知道自己說了些什麼,也不認識唐濟武是什麼人。安家聞知,十分恐懼,村裏離關聖祠四十多里路,急忙恭敬地備下祭品,到祠裏哀懇祈禱,只求雹神憐憫,千萬別屈駕前來。

唐濟武趕到後,奇怪安家如此敬奉李左車,詢問主人,主人說:“雹神一向最靈,常借活人的口說話,沒一次不靈驗的。如不虔誠禱告阻止他來,那明天這裏就要有大風雹了。”

異史氏曰:“廣武君在當初,也是深於謀劃能幹大事的一類人。即使在東方掌管風雹,或許也是因爲他的不可磨滅的氣概,受命於天。然而如今他已經是神仙了,何必還高傲地顯揚自己呢!唐太史的道德文章,是舉世欽佩敬重已久的,這就是鬼神一定要顯示靈驗而求信於君子的原因。”

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全