首頁 > 經典國學 > 古文名著 > 國語:魯語·公父文伯飲南宮敬叔酒 全文及翻譯註釋

國語:魯語·公父文伯飲南宮敬叔酒 全文及翻譯註釋

來源:安安歷史網    閱讀: 1.2W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

《國語》是中國最早的一部國別體著作。記錄了周朝王室和魯國、齊國、晉國、鄭國、楚國、吳國、越國等諸侯國的歷史。上起周穆王十二年(前990)西征犬戎(約前947年),下至智伯被滅(前453年)。包括各國貴族間朝聘、宴饗、諷諫、辯說、應對之辭以及部分歷史事件與傳說。那麼下面本站小編就爲大家帶來關於魯語·公父文伯飲南宮敬叔酒的詳細介紹,一起來看看吧!

國語:魯語·公父文伯飲南宮敬叔酒 全文及翻譯註釋

公父文伯飲南宮敬叔酒,以露睹父爲客。羞鱉焉,小。睹父怒,相延食鱉,辭曰:“將使鱉長而後食之。”遂出。文伯之母聞之,怒曰:“吾聞之先子曰:‘祭養屍,饗養上賓。’鱉於何有?而使夫人怒也!”遂逐之。五日,魯大夫辭而復之。

國語:魯語·公父文伯飲南宮敬叔酒 全文及翻譯註釋 第2張

翻譯

公父文伯在宴請南宮敬叔的酒席上,尊露睹父爲上賓。在進鱉這道菜時,鱉小了些,露睹父很生氣。相請吃鱉的時候,他退席告辭說:“等鱉長大以後我再來吃吧。”於是中途出去了。文伯的母親聽說後,氣憤地對兒子說:“我聽故世的公公說過:‘祭祀時要讓代死者受祭的人吃得好,宴請時要讓上賓吃得好。’你進鱉這道萊時用的什麼禮節,使得上賓生氣呢!”於是把公父文伯從家裏攆走了。過了五天,魯國的大夫們前來說情,才同意公父文伯回家。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全