首頁 > 經典國學 > 古文名著 > 穀梁赤所撰的《春秋穀梁傳》僖公二十二年裏記載了什麼?

穀梁赤所撰的《春秋穀梁傳》僖公二十二年裏記載了什麼?

來源:安安歷史網    閱讀: 1.21W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

穀梁赤所撰的《春秋穀梁傳》僖公二十二年裏記載了什麼?這是很多讀者都比較關心的問題,接下來本站小編就和各位讀者一起來了解,給大家一個參考。

二十有二年春,公伐邾,取須句。夏,宋公、衛侯、許男、滕子伐鄭。秋,八月丁未,及邾人戰於升陘。內諱敗,舉其可道者也。不言其人,以吾敗也。不言及之者,爲內諱也。

穀梁赤所撰的《春秋穀梁傳》僖公二十二年裏記載了什麼?

冬,十有一月己巳朔,宋公及楚人戰於泓。宋師敗績。日事遇朔曰朔。《春秋》三十有四戰,未有以尊敗乎卑,以師敗乎人者也。以尊敗乎卑,以師敗乎人,則驕其敵。襄公以師敗乎人,而不驕其敵何也?責之也。泓之戰,以爲復雩之恥也。雩之恥,宋襄公有以自取之。伐齊之喪,執滕子,圍曹,爲雩之會,不顧其力之不足而致楚成王,成王怒而執之。故曰,禮人而不答,則反其敬;愛人而不親,則反其仁;治人而不治,則反其知。過而不改,又之,是謂之過。襄公之謂也。古者被甲嬰胄,非以興國也,則以徵無道也,豈曰以報其恥哉?宋公與楚人戰於泓水之上。司馬子反曰:「楚衆我少,鼓險而擊之,勝無幸焉。」襄公曰:「君子不推人危,不攻人厄。須其出。」既出,旌亂於上,陳亂於下。子反曰:「楚衆我少,擊之,勝無幸焉。」襄公曰:「不鼓不成列。」須其成列而後擊之,則衆敗而身傷焉,七月而死。倍則攻,敵則戰,少則守。人之所以爲人者,言也。人而不能言,何以爲人?言之所以爲言者,信也。言而不信,何以爲言?信之所以爲信者,道也。信而不道,何以爲道?道之貴者時,其行勢也。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全