首頁 > 經典國學 > 古文名著 > 明代《智囊(選錄) 》:閨智部·新婦 全文及翻譯註釋

明代《智囊(選錄) 》:閨智部·新婦 全文及翻譯註釋

來源:安安歷史網    閱讀: 1.83W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

《智囊全集》初編於明代天啓六年(1626年),全書共收上起先秦、下迄明代的歷代智囊故事1200餘則,是一部中國人民智慧的創造史和實踐史。書中所表現的人物,都在運用智慧和謀略創造歷史。它既是一部反映古人巧妙運用聰明才智來排憂解難、克敵制勝的處世奇書,也是中國文化史上一部篇幅龐大的智謀錦囊。那麼下面本站小編就爲大家帶來關於閨智部·新婦的詳細介紹,一起來看看吧!

明代《智囊(選錄) 》:閨智部·新婦 全文及翻譯註釋

【原文】

某家娶婦之夕,有賊來穴壁。已入矣,會其地有大木,賊觸木倒,破頭死。燭之,乃所識鄰人。倉惶間,懼反餌禍。新婦曰:“無妨。”令空一箱,納賊屍於內,舁至賊家門首,剝啄數下,賊婦開門見箱,謂是夫盜來之物,欣然收納。數日夫不還,發視,乃是夫屍。莫知誰殺,因密瘞之而遁。

閨智部·新婦 翻譯

譯文

明代《智囊(選錄) 》:閨智部·新婦 全文及翻譯註釋 第2張

有一民家娶媳婦的那天晚上,有小偷挖牆想入宅偷東西,不巧碰倒了屋內的一根大木柱,竟然被大木柱給壓死。夫婦倆點燃燭火一看,原來是熟識的鄰居,驚異之下,新郎倌反而害怕會惹禍上身。新婦說:“不要怕。”她要丈夫挪出一隻空箱,將鄰人的屍首放在大箱中,擡到鄰人的家門口,然後輕敲幾下大門,立刻走開。鄰婦聞聲打開大門,見門口有一隻大箱子,以爲是丈夫偷來的財物,就很高興地把箱子擡進屋內。幾天後,見丈夫還不回來,打開箱蓋,赫然發現箱中裝的竟是丈夫的屍體,也不知道是誰殺的,只好祕密埋了遠走他鄉。

註釋

①剝啄:敲門。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全