首頁 > 經典國學 > 詩詞名句 > 蘇舜欽《哭曼卿》:此詩比較真摯奔放,且構思精巧

蘇舜欽《哭曼卿》:此詩比較真摯奔放,且構思精巧

來源:安安歷史網    閱讀: 1.68W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

蘇舜欽(1008—1048年),字子美,梓州銅山縣(今四川省中江縣)人 ,生於開封。北宋時期大臣,參知政事蘇易簡孫子。提倡古文運動,善於詩詞,與宋詩“開山祖師”梅堯臣合稱“蘇梅”,著有《蘇學士文集》詩文集、《蘇舜欽集》16卷,《四部叢刊》影清康熙刊本,今存《蘇舜欽集》。那麼下面小編就爲大家帶來蘇舜欽的《哭曼卿》,一起來看看吧!

蘇舜欽《哭曼卿》:此詩比較真摯奔放,且構思精巧

哭曼卿

蘇舜欽〔宋代〕

去年春雨開百花,與君相會歡無涯。

高歌長吟插花醉,醉倒不去眠君家。

今年慟哭來致奠,忍欲出送攀魂車。

春輝照眼一如昨,花已破纇蘭生芽。

唯君顏色不復見,精魂飄忽隨朝霞。

歸來悲痛不能食,壁上遺墨如棲鴉。

嗚呼死生遂相隔,使我雙淚風中斜。

石延年多才多藝,性格灑脫幽默,他的詩歌和書法在當時享有很高的聲譽,但不幸只活了四十七歲。石延年的早死,對他的好友來說是晴天霹靂;唯其突然,更加重了作者的悲痛感。這首輓詩正是抓住了“突然”這一點來着筆。

蘇舜欽《哭曼卿》:此詩比較真摯奔放,且構思精巧 第2張

詩人採用了對照的手法:以一年前的春天與石延年歡會的場景與一年後的春天爲他送葬的場面互襯,突出了他的去世非常出人意料,從而突出詩人的悲痛欲絕的心情。頭四句寫一年前的春天與石延年相會,細雨綿綿,百花盛開,其“歡無涯”。詩人寫了兩個具有喜劇性的事件:插花與醉倒。插花時“高歌長吟”醉倒後“眠君家”。既寫出了歡樂,更表現了二人的親密無間。緊接着,以“今年慟哭來致奠”承接上文,使氣氛陡然一變,增強了事變的突發感。“慟哭”表明悲哀之至;“忍”實際上是不忍、強忍。以下幾句寫送葬的悲傷。“春暉”句與前文“春雨”、 “百花”相照應:百花盛開,春光依舊,但故人不可復見。“花已破蕾”句則與“插花”相呼應;一年前的春天插的花已經破蕾發芽了,可是插花的主人已經離花而去,“顏色不復見”了。但是在詩人的心中,他並沒有死,“精魄飄忽隨朝霞”,他的靈魂已化作美麗的朝霞。表現了詩人對亡友的眷眷深清。

最後四句寫詩人送葬歸來後,目睹亡友遺物,再次勾起的內心波瀾,是全詩抒情高潮。詩人送葬歸來後,因悲痛而不能進食,掛在壁上的亡友遺墨更激化了悲哀之情。石延年善書,宋人評論他的書法“氣象方嚴遒勁,極可寶愛,真顏筋柳骨。”(《詩人玉屑》卷十七)在這裏詩人用“棲鴉”來形容他的遺作,點出了石延年書法的神韻和骨力,也巧妙地暗示睹物思人、黯然神傷的感情。這一切使詩人發出了無窮悲嘆:死生之隔,竟如此不可逾越;遺墨在即,而音容難再現了。於是極度悲痛的淚水又一次奪眶而出。此詩真摯奔放,構思精巧,是一首很感人的輓詩。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全