首頁 > TAG信息列表 > 

有關譯文的歷史百科

《方山子傳》原文譯文以及鑑賞

《方山子傳》原文譯文以及鑑賞

方山子傳蘇軾〔宋代〕方山子,光、黃間隱人也。少時慕朱家、郭解為人,閭里之俠皆宗之。稍壯,折節讀書,欲以此馳騁當世,然終不遇。晚乃遁於光、黃間,曰岐亭。庵居蔬食,不與世相聞;棄車馬,毀冠服,徒步往來山中,人莫識也。見其所著......
2022-05-05
《魏書·穆崇列傳》原文及譯文,節選自穆崇列傳

《魏書·穆崇列傳》原文及譯文,節選自穆崇列傳

《魏書》,二十四史之一,是南北朝時期北齊人魏收所著的一部紀傳體斷代史書,記載了公元4世紀末至6世紀中葉北魏王朝的歷史。《魏書》共124卷,其中本紀12卷,列傳92卷,志20卷。因有些本紀、列傳和志篇幅過長,又分為上、下,或上、......
2022-04-27
《清平樂·年年雪裏》原文譯文以及鑑賞

《清平樂·年年雪裏》原文譯文以及鑑賞

清平樂·年年雪裏李清照〔宋代〕年年雪裏,常插梅花醉。挼盡梅花無好意,贏得滿衣清淚。今年海角天涯,蕭蕭兩鬢生華。看取晚來風勢,故應難看梅花。譯文小時候每年下雪,我常常會沉醉在插梅賞梅的興致中。後來雖然梅枝在手,卻無......
2022-05-07
《風雨》原文、譯文以及鑑賞

《風雨》原文、譯文以及鑑賞

風雨李商隱〔唐代〕淒涼寶劍篇,羈泊欲窮年。黃葉仍風雨,青樓自管絃。新知遭薄俗,舊好隔良緣。心斷新豐酒,銷愁鬥幾千。譯文我雖有《寶劍篇》那樣充滿豪氣的詩篇,但卻不遇明主,長期羈旅在外虛度華年。枯敗的黃葉仍舊被風雨摧......
2022-04-11
《西施詠》原文、譯文以及鑑賞

《西施詠》原文、譯文以及鑑賞

西施詠王維〔唐代〕豔色天下重,西施寧久微。朝為越溪女,暮作吳宮妃。賤日豈殊眾,貴來方悟稀。邀人傅脂粉,不自著羅衣。君寵益嬌態,君憐無是非。當時浣紗伴,莫得同車歸。持謝鄰家子,效顰安可希。譯文豔麗的姿色向來為天下器重......
2022-04-13
《孟子》:離婁章句上·第二十七節,原文、譯文及註釋

《孟子》:離婁章句上·第二十七節,原文、譯文及註釋

《孟子》,儒家經典著作,由戰國中期孟子和他的弟子萬章、公孫丑等人所著,與《大學》《中庸》《論語》合稱“四書”,也是四書中篇幅最長,部頭最終的一本,直到清末時期都是科舉必考內容。《孟子》共七篇,記錄了孟子與其他各家思......
2022-05-10
《鷓鴣天·重過閶門萬事非》原文譯文以及鑑賞

《鷓鴣天·重過閶門萬事非》原文譯文以及鑑賞

鷓鴣天·重過閶門萬事非賀鑄〔宋代〕重過閶門萬事非。同來何事不同歸。梧桐半死清霜後,頭白鴛鴦失伴飛。原上草,露初晞。舊棲新壠兩依依。空牀卧聽南窗雨,誰復挑燈夜補衣。譯文再次來到蘇州,只覺得物是人非。曾與我同來的......
2022-04-25
《鷓鴣天·談功名因追念少年時事戲作》原文譯文及鑑賞

《鷓鴣天·談功名因追念少年時事戲作》原文譯文及鑑賞

鷓鴣天·有客慨然談功名因追念少年時事戲作辛棄疾〔宋代〕壯歲旌旗擁萬夫,錦襜突騎渡江初。燕兵夜娖銀胡䩮,漢箭朝飛金僕姑。追往事,歎今吾,春風不染白髭鬚。卻將萬字平戎策,換得東家種樹書。譯文我年輕的時候帶着一萬多的......
2022-04-27
《蜀先主廟》原文、譯文以及鑑賞

《蜀先主廟》原文、譯文以及鑑賞

蜀先主廟劉禹錫〔唐代〕天地英雄氣,千秋尚凜然。(天地一作:天下)勢分三足鼎,業復五銖錢。得相能開國,生兒不象賢。淒涼蜀故妓,來舞魏宮前。譯文劉備的英雄氣概真可謂頂天立地,經歷千秋萬代威風凜凜至今依然。創立基業與吳魏......
2022-04-12
詩經·大雅·旱麓原文、譯文以及鑑賞

詩經·大雅·旱麓原文、譯文以及鑑賞

旱麓佚名〔先秦〕瞻彼旱麓,榛楛濟濟。豈弟君子,幹祿豈弟。瑟彼玉瓚,黃流在中。豈弟君子,福祿攸降。鳶飛戾天,魚躍於淵。豈弟君子,遐不作人?清酒既載,騂牡既備。以享以祀,以介景福。瑟彼柞棫,民所燎矣。豈弟君子,神所勞矣。莫莫......
2022-04-06
《魏書·祖瑩傳》原文及譯文,節選自祖瑩傳

《魏書·祖瑩傳》原文及譯文,節選自祖瑩傳

《魏書》,二十四史之一,是南北朝時期北齊人魏收所著的一部紀傳體斷代史書,記載了公元4世紀末至6世紀中葉北魏王朝的歷史。《魏書》共124卷,其中本紀12卷,列傳92卷,志20卷。因有些本紀、列傳和志篇幅過長,又分為上、下,或上、......
2022-04-27
《秋聲賦》原文譯文以及鑑賞

《秋聲賦》原文譯文以及鑑賞

秋聲賦歐陽修〔宋代〕歐陽子方夜讀書,聞有聲自西南來者,悚然而聽之,曰:“異哉!”初淅瀝以蕭颯,忽奔騰而砰湃,如波濤夜驚,風雨驟至。其觸於物也,鏦鏦錚錚,金鐵皆鳴;又如赴敵之兵,銜枚疾走,不聞號令,但聞人馬之行聲。餘謂童子:“此何......
2022-05-02
《鳳凰台上憶吹簫·香冷金猊》原文譯文以及鑑賞

《鳳凰台上憶吹簫·香冷金猊》原文譯文以及鑑賞

鳳凰台上憶吹簫·香冷金猊李清照〔宋代〕香冷金猊,被翻紅浪,起來慵自梳頭。任寶奩塵滿,日上簾鈎。生怕離懷別苦,多少事、欲説還休。新來瘦,非幹病酒,不是悲秋。休休,這回去也,千萬遍《陽關》,也則難留。念武陵人遠,煙鎖秦樓。惟......
2022-04-26
不負如來不負卿  曾緘譯文成就了情僧倉央嘉措

不負如來不負卿 曾緘譯文成就了情僧倉央嘉措

曾慮多情損梵行,入山又恐別傾城。世間安得雙全法,不負如來不負卿。倉央嘉措(1683—1706年),藏傳佛教格魯派第六世達賴喇嘛。他也是西藏著名詩人,是歷代達賴喇嘛中最富傳奇色彩的人物。生於西藏南部門隅地區,幼年當過牧童,熟悉......
2022-05-20
《集靈台·其二》原文、譯文以及鑑賞

《集靈台·其二》原文、譯文以及鑑賞

集靈台·其二張祜〔唐代〕虢國夫人承主恩,平明騎馬入宮門。卻嫌脂粉污顏色,淡掃蛾眉朝至尊。譯文虢國夫人受到皇上的寵恩,大清早就騎馬進入了宮門。只嫌脂粉會玷污她的美豔,淡描蛾眉就進去朝見至尊。註解虢國夫人:楊貴妃三......
2022-04-08
《登樂遊原》原文、譯文以及鑑賞

《登樂遊原》原文、譯文以及鑑賞

登樂遊原李商隱〔唐代〕向晚意不適,驅車登古原。夕陽無限好,只是近黃昏。譯文傍晚時分我心情不太好,獨自驅車登上了樂遊原。這夕陽晚景的確十分美好,只不過已是黃昏。註釋樂遊原:在長安(今西安)城南,是唐代長安城內地勢最高......
2022-04-07
詩經·大雅·行葦原文、譯文以及鑑賞

詩經·大雅·行葦原文、譯文以及鑑賞

行葦敦彼行葦,牛羊勿踐履。方苞方體,維葉泥泥。慼慼兄弟,莫遠具爾。或肆之筵,或授之幾。肆筵設席,授幾有緝御。或獻或酢,洗爵奠斝。醓醢以薦,或燔或炙。嘉餚脾臄,或歌或咢。敦弓既堅,四鍭既鈞,舍矢既均,序賓以賢。敦弓既句,既挾四......
2022-04-06
《青玉案·元夕》原文譯文以及鑑賞

《青玉案·元夕》原文譯文以及鑑賞

青玉案·元夕辛棄疾〔宋代〕東風夜放花千樹,更吹落、星如雨。寶馬雕車香滿路。鳳簫聲動,玉壺光轉,一夜魚龍舞。蛾兒雪柳黃金縷,笑語盈盈暗香去。眾裏尋他千百度,驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。譯文東風吹開了元宵夜的火樹銀......
2022-04-27
《魏書·胡國珍傳》原文及譯文,節選自胡國珍傳

《魏書·胡國珍傳》原文及譯文,節選自胡國珍傳

《魏書》,二十四史之一,是南北朝時期北齊人魏收所著的一部紀傳體斷代史書,記載了公元4世紀末至6世紀中葉北魏王朝的歷史。《魏書》共124卷,其中本紀12卷,列傳92卷,志20卷。因有些本紀、列傳和志篇幅過長,又分為上、下,或上、......
2022-04-14
《過香積寺》原文、譯文以及鑑賞

《過香積寺》原文、譯文以及鑑賞

過香積寺王維〔唐代〕不知香積寺,數裏入雲峯。古木無人徑,深山何處鐘。泉聲咽危石,日色冷青松。薄暮空潭曲,安禪製毒龍。譯文不知香積寺在哪座山中,走了數裏,就進入了白雲繚繞的山峯。古木參天卻沒有人行路徑,深山裏何處傳來......
2022-04-09