首頁 > TAG信息列表 > 

有關譯文的歷史百科

《滕王閣序》原文譯文以及鑑賞

《滕王閣序》原文譯文以及鑑賞

滕王閣序王勃〔唐代〕豫章故郡,洪都新府。星分翼軫,地接衡廬。襟三江而帶五湖,控蠻荊而引甌越。物華天寶,龍光射牛鬥之墟;人傑地靈,徐孺下陳蕃之榻。雄州霧列,俊採星馳。台隍枕夷夏之交,賓主盡東南之美。都督閻公之雅望,棨戟......
2022-04-28
詩經·大雅·行葦原文、譯文以及鑑賞

詩經·大雅·行葦原文、譯文以及鑑賞

行葦敦彼行葦,牛羊勿踐履。方苞方體,維葉泥泥。慼慼兄弟,莫遠具爾。或肆之筵,或授之幾。肆筵設席,授幾有緝御。或獻或酢,洗爵奠斝。醓醢以薦,或燔或炙。嘉餚脾臄,或歌或咢。敦弓既堅,四鍭既鈞,舍矢既均,序賓以賢。敦弓既句,既挾四......
2022-04-06
《春宮怨》原文、譯文以及鑑賞

《春宮怨》原文、譯文以及鑑賞

春宮怨杜荀鶴〔唐代〕早被嬋娟誤,欲粧臨鏡慵。承恩不在貌,教妾若為容。風暖鳥聲碎,日高花影重。年年越溪女,相憶採芙蓉。譯文早年我被容貌美麗所誤,落入宮中;本想梳粧打扮一番,但一想到美貌誤人,又不免遲疑起來,懶得動手了。......
2022-04-11
《遣悲懷三首·其三》原文、譯文以及鑑賞

《遣悲懷三首·其三》原文、譯文以及鑑賞

遣悲懷三首·其三元稹〔唐代〕閒坐悲君亦自悲,百年都是幾多時。鄧攸無子尋知命,潘岳悼亡猶費詞。同穴窅冥何所望,他生緣會更難期。惟將終夜長開眼,報答平生未展眉。譯文閒坐無事為你悲傷為我感歎,人生短暫百年時間又多長呢......
2022-04-12
詩經 國風·卷耳原文、譯文以及鑑賞

詩經 國風·卷耳原文、譯文以及鑑賞

卷耳佚名〔先秦〕采采卷耳,不盈頃筐。嗟我懷人,寘彼周行。(寘通:置)陟彼崔嵬,我馬虺隤。我姑酌彼金罍,維以不永懷。陟彼高岡,我馬玄黃。我姑酌彼兕觥,維以不永傷。陟彼砠矣,我馬瘏矣。我僕痡矣,云何籲矣。譯文采那繁盛的卷耳,半......
2022-06-02
《至德二載甫自京金光門》原文、譯文以及鑑賞

《至德二載甫自京金光門》原文、譯文以及鑑賞

至德二載甫自京金光門出間道歸鳳翔乾元初從左拾遺移華州掾與親故別因出此門有悲往事杜甫〔唐代〕此道昔歸順,西郊胡正繁。至今殘破膽,應有未招魂。近侍歸京邑,移官豈至尊。無才日衰老,駐馬望千門。譯文當年由金光門這條路......
2022-04-11
《孟子》:告子章句下·第六節,原文、譯文及註釋

《孟子》:告子章句下·第六節,原文、譯文及註釋

《孟子》,儒家經典著作,由戰國中期孟子和他的弟子萬章、公孫丑等人所著,與《大學》《中庸》《論語》合稱“四書”,也是四書中篇幅最長,部頭最終的一本,直到清末時期都是科舉必考內容。《孟子》共七篇,記錄了孟子與其他各家思......
2022-03-05
北宋詩人黃庭堅《菩薩蠻·半煙半雨溪橋畔》原文、譯文註釋及賞析

北宋詩人黃庭堅《菩薩蠻·半煙半雨溪橋畔》原文、譯文註釋及賞析

黃庭堅《菩薩蠻·半煙半雨溪橋畔》,感興趣的讀者可以跟着本站小編一起往下看。菩薩蠻·半煙半雨溪橋畔黃庭堅〔宋代〕半煙半雨溪橋畔,漁翁醉着無人喚。疏懶意何長,春風花草香。江山如有待,此意陶潛解。問我去何之,君行到自......
2022-03-21
《熱海行送崔侍御還京》原文譯文以及鑑賞

《熱海行送崔侍御還京》原文譯文以及鑑賞

熱海行送崔侍御還京岑參〔唐代〕側聞陰山胡兒語,西頭熱海水如煮。海上眾鳥不敢飛,中有鯉魚長且肥。岸旁青草長不歇,空中白雪遙旋滅。蒸沙爍石燃虜雲,沸浪炎波煎漢月。陰火潛燒天地爐,何事偏烘西一隅?勢吞月窟侵太白,氣連赤......
2022-05-13
《雨過山村》原文譯文以及鑑賞

《雨過山村》原文譯文以及鑑賞

雨過山村王建〔唐代〕雨裏雞鳴一兩家,竹溪村路板橋斜。婦姑相喚浴蠶去,閒看中庭梔子花。(閒看一作:閒着)譯文雨中傳來雞鳴,山村裏依稀一兩户人家。小溪夾岸綠竹蒼翠,窄窄板橋連接着一線山路。婆媳相互呼喚一起去浴蠶選種,那......
2022-05-09
《西北有高樓》原文譯文以及鑑賞

《西北有高樓》原文譯文以及鑑賞

西北有高樓佚名〔兩漢〕西北有高樓,上與浮雲齊。交疏結綺窗,阿閣三重階。上有絃歌聲,音響一何悲!誰能為此曲,無乃杞梁妻。清商隨風發,中曲正徘徊。一彈再三歎,慷慨有餘哀。不惜歌者苦,但傷知音稀。願為雙鴻鵠,奮翅起高飛。(鴻......
2022-04-29
《風雨》原文、譯文以及鑑賞

《風雨》原文、譯文以及鑑賞

風雨李商隱〔唐代〕淒涼寶劍篇,羈泊欲窮年。黃葉仍風雨,青樓自管絃。新知遭薄俗,舊好隔良緣。心斷新豐酒,銷愁鬥幾千。譯文我雖有《寶劍篇》那樣充滿豪氣的詩篇,但卻不遇明主,長期羈旅在外虛度華年。枯敗的黃葉仍舊被風雨摧......
2022-04-11
《後漢書·鍾離意傳》原文及譯文,節選自鍾離意傳

《後漢書·鍾離意傳》原文及譯文,節選自鍾離意傳

《後漢書》是由南朝宋時期歷史學家范曄編撰的紀傳體史書,屬“二十四史”之一,與《史記》《漢書》《三國志》合稱“前四史”,主要記述了東漢195年的史事。下面本站小編給大家帶來了相關內容,和大家一起分享。《後漢書·鍾......
2022-04-10
《採桑子·荷花開後西湖好》原文譯文以及鑑賞

《採桑子·荷花開後西湖好》原文譯文以及鑑賞

採桑子·荷花開後西湖好歐陽修〔宋代〕荷花開後西湖好,載酒來時。不用旌旗,前後紅幢綠蓋隨。畫船撐入花深處,香泛金卮。煙雨微微,一片笙歌醉裏歸。譯文荷花盛開後的西湖風光豔麗,划船載着酒宴來賞玩,用不着旌旗儀仗,自有紅花......
2022-05-20
《宿府》作者是誰?《宿府》原文、譯文以及鑑賞

《宿府》作者是誰?《宿府》原文、譯文以及鑑賞

宿府杜甫〔唐代〕清秋幕府井梧寒,獨宿江城蠟炬殘。永夜角聲悲自語,中天月色好誰看。風塵荏苒音書絕,關塞蕭條行路難。已忍伶俜十年事,強移棲息一枝安。譯文井畔梧桐在秋夜的風中抖動,只有蠟燭殘光照着孤單的我。長夜裏號角......
2022-04-12
《虞美人·宜州見梅作》原文譯文以及鑑賞

《虞美人·宜州見梅作》原文譯文以及鑑賞

虞美人·宜州見梅作黃庭堅〔宋代〕天涯也有江南信。梅破知春近。夜闌風細得香遲。不道曉來開遍、向南枝。玉台弄粉花應妒。飄到眉心住。平生個裏願杯深。去國十年老盡、少年心。譯文在宜州看到梅花開放,知道春天即將來......
2022-05-07
《同題仙遊觀》原文、譯文以及鑑賞

《同題仙遊觀》原文、譯文以及鑑賞

同題仙遊觀韓翃〔唐代〕仙台初見五城樓,風物悽悽宿雨收。(初見一作:下見)山色遙連秦樹晚,砧聲近報漢宮秋。疏鬆影落空壇靜,細草香閒小洞幽。(閒一作:生)何用別尋方外去,人間亦自有丹丘。譯文在仙台上剛見到五城樓,夜雨初停景......
2022-04-13
《與諸子登峴山》原文、譯文以及鑑賞

《與諸子登峴山》原文、譯文以及鑑賞

與諸子登峴山孟浩然〔唐代〕人事有代謝,往來成古今。江山留勝蹟,我輩復登臨。水落魚梁淺,天寒夢澤深。羊公碑尚在,讀罷淚沾襟。(尚在一作:字在)譯文世間的人和事更替變化,暑往寒來,時間流逝,形成了從古到今的歷史。江山各處保......
2022-04-11
《孟子》:萬章章句上·第五節,原文、譯文及註釋

《孟子》:萬章章句上·第五節,原文、譯文及註釋

《孟子》,儒家經典著作,由戰國中期孟子和他的弟子萬章、公孫丑等人所著,與《大學》《中庸》《論語》合稱“四書”,也是四書中篇幅最長,部頭最終的一本,直到清末時期都是科舉必考內容。《孟子》共七篇,記錄了孟子與其他各家思......
2022-05-07
《歸嵩山作》原文、譯文以及鑑賞

《歸嵩山作》原文、譯文以及鑑賞

歸嵩山作王維〔唐代〕清川帶長薄,車馬去閒閒。流水如有意,暮禽相與還。荒城臨古渡,落日滿秋山。迢遞嵩高下,歸來且閉關。譯文清澈的流水環繞一片草木叢生的沼澤地,駕着車馬徐徐而去從容悠閒。流水有意與我同去永不回返,暮鳥......
2022-04-09