聊齋志異 週三篇原文有哪些情節?該如何翻譯呢?

聊齋志異 週三篇原文有哪些情節?該如何翻譯呢?

聊齋志異《週三》原文泰安張太華[1],富吏也。家有狐擾,遣制罔效。陳其狀於州尹[2],尹亦不能為力。時州之東亦有狐居村民家,人共見為一白髮叟。叟與居人通弔問[3],如世人禮。自雲行二,都呼為,胡二爺。適有諸生詣尹,間道其異[4]......
2022-06-02
聊齋志異 瑞雲篇原文是什麼?該如何理解呢?

聊齋志異 瑞雲篇原文是什麼?該如何理解呢?

聊齋志異《瑞雲》原文瑞雲,杭之名妓[1],色藝無雙[2]。年十四歲,其母蔡媼,將使出應客。瑞雲告曰:“此奴終身發軔之始[3],不可草草。價由母定,客則聽奴自擇之。”媼曰:“諾。”乃定價十五金,遂日見客。客求見者必以贄[4]:贄厚者,接......
2022-06-02
聊齋志異 沅俗篇講了什麼故事?原文是怎樣的呢?

聊齋志異 沅俗篇講了什麼故事?原文是怎樣的呢?

聊齋志異《沅俗》原文李季霖攝篆沅江[1],初蒞任,見貓犬盈堂,訝之。僚屬曰:“此鄉中百姓,瞻仰風采也[2]。”少間,人畜已半;移時,都復為人,紛紛並去。一日,出謁客[3],肩輿在途。忽一輿夫急呼曰:“小人吃害矣[4]!”即倩役代荷,伏地乞......
2022-06-02
聊齋志異 績女篇講了什麼故事?原文是怎樣的呢?

聊齋志異 績女篇講了什麼故事?原文是怎樣的呢?

聊齋志異《績女》原文紹興有寡媼夜績[1],忽一少女推扉入,笑曰:“老姥無乃勞乎[2]?”視之,年十八九,儀容秀美,袍服炫麗。溫驚問,“何來?”女曰:“憐媼獨居,故來相伴。”媼疑為侯門亡人[3],苦相詰。女曰:“媼勿懼。妾之孤[4],亦猶媼......
2022-06-06
聊齋志異 江城篇講了什麼故事?原文是怎樣的呢?

聊齋志異 江城篇講了什麼故事?原文是怎樣的呢?

聊齋志異《江城》原文臨江高蕃[1],少慧,儀客秀美。十四歲人邑庠([yìxiáng],縣學)。宮室爭女之;生選擇良苛,屢梗父命。父仲鴻,年六十,止此子,寵惜之,不忍少拂[2]。東村有樊翁者,授童蒙於市肆[3],攜家僦([jiù],租賃)生屋。翁有......
2022-06-02
聊齋志異 胭脂篇有哪些情節?該怎樣翻譯呢?

聊齋志異 胭脂篇有哪些情節?該怎樣翻譯呢?

聊齋志異《胭脂》原文東昌卞氏,業牛醫者,有女小字胭脂,才姿惠麗。父寶愛之,欲占鳳於清門,而世族鄙其寒賤,不屑締盟,所以及笄未字。對戶龔姓之妻王氏,佻脫善謔,女閨中談友也。一日送至門,見一少年過,白服裙帽,丰采甚都。女意動,秋波......
2022-06-02
聊齋志異 劉姓篇講了什麼故事?原文是怎樣的呢?

聊齋志異 劉姓篇講了什麼故事?原文是怎樣的呢?

聊齋志異《劉姓》原文邑劉姓,虎而冠者也(1)。後去淄居沂(2),習氣不除,鄉人鹹畏惡之。有田數畝,與苗某連隴。苗勤,田畔多種桃。桃初實,子往攀摘;劉怒驅之,指為己有。子啼而告諸父(3)。父方駭怪,劉已詬罵在門,且言將訟。苗笑慰之......
2022-06-02
聊齋志異 皁隸篇原文是什麼?該怎麼理解呢?

聊齋志異 皁隸篇原文是什麼?該怎麼理解呢?

聊齋志異《皁隸》原文萬曆間,歷城令夢城隍索人服役[1],印以皁隸八人書姓名於牒[2],焚廟中;至夜,八人皆死,廟東有酒肆,肆主故與一隸有素。會夜來沽酒,問:“款何客?”答雲:“僚友甚多[3],沽一尊少敘姓名耳。”質明,見他役,始知其人......
2022-06-02
聊齋志異 喬女篇有哪些情節?該怎樣翻譯呢?

聊齋志異 喬女篇有哪些情節?該怎樣翻譯呢?

聊齋志異《喬女》原文平原喬生,有女黑醜:壑一鼻[1],跛一足。年二十五六,無問名者[2]。邑有穆生,年四十餘,妻死,貧不能續,因聘焉[3]。三年,生一子。未幾,穆生卒,家益索[4];大困,則乞憐其母。母頗不耐之。女亦憤不復返,惟以紡織自給......
2022-06-02
聊齋志異 雲翠仙篇講了什麼故事?原文是怎樣的呢?

聊齋志異 雲翠仙篇講了什麼故事?原文是怎樣的呢?

聊齋志異《雲翠仙》原文樑有才,故晉人[1],流寓於濟[2],作小負販。無妻子田產。從村人登岱[3]。岱,四月交[4],香侶雜沓[5]。又有優婆夷、塞[6],率眾男子以百十,雜跪神座下,視香炷為度[7],名曰“跪香”。才視眾中有女郎,年十七八......
2022-06-02
聊齋志異 絳妃篇原文有哪些情節?該如何翻譯呢?

聊齋志異 絳妃篇原文有哪些情節?該如何翻譯呢?

聊齋志異《絳妃》原文癸亥歲(1),餘館於畢刺史公之綽然堂(2)。公家花木最盛,暇輒從公杖履(3),得恣遊賞。一日,眺覽既歸,倦極思寢,解屨登床。夢二女郎被服豔麗,近請曰:“有所奉託,敢屈移玉(4)。”餘愕然起,問:“誰相見召?”曰:“絳......
2022-06-02
聊齋志異 聶政篇原文是什麼?該怎麼理解呢?

聊齋志異 聶政篇原文是什麼?該怎麼理解呢?

聊齋志異《聶政》原文懷慶潞王[1],有昏德[2]。時行民間,窺有好女子,輒奪之。有王生妻,為王所睹,遣輿馬直人其家[3]。女子號泣不伏,強異而出。王亡去,隱身聶政之墓[4],冀妻經過,得一遙訣。無何,妻至,望見夫,大哭投地。王惻動心懷,不......
2022-06-02
聊齋志異 狐懲淫篇原文有哪些情節?該如何翻譯呢?

聊齋志異 狐懲淫篇原文有哪些情節?該如何翻譯呢?

聊齋志異《狐懲淫》原文某生購新第,常患狐。一切服物,多為所毀,且時以塵土置湯餅中[1]。一日,有友過訪,值生出,至暮不歸。生妻備饌供客,已而偕婢啜食餘餌。生素不羈,好蓄媚藥,不知何時,狐以藥置粥中,婦食之,覺有腦麝氣。問婢,婢雲......
2022-06-02
聊齋志異 趙城虎篇講了什麼故事?原文是怎樣的呢?

聊齋志異 趙城虎篇講了什麼故事?原文是怎樣的呢?

聊齋志異《趙城虎》原文趙城嫗[1],年七十餘,止一子。一日入山,為虎所噬。嫗悲痛,幾不欲活,號啼而訴於宰。宰笑曰:“虎何可以官法制之乎?”嫗愈號啕,不能制之。宰叱之,亦不畏懼。又憐其老,不忍加威怒,遂諾為捉虎。媼伏不去,必待勾......
2022-06-02
聊齋志異 恆娘篇講了什麼故事?原文是如何描寫的呢?

聊齋志異 恆娘篇講了什麼故事?原文是如何描寫的呢?

聊齋志異《恆娘》原文洪大業,都中人[1],妻朱氏,姿致頗佳[2],兩相愛悅。後洪納婢寶帶為妾,貌遠遜朱,而洪嬖之[3]。朱不平,輒以此反目。洪雖不敢公然宿妾所,然益嬖寶帶,疏朱。後徙其居,與帛商狄姓者為鄰。狄妻恆娘,先過院謁朱。恆......
2022-06-06
聊齋志異 董公子篇原文有哪些情節?該如何翻譯呢?

聊齋志異 董公子篇原文有哪些情節?該如何翻譯呢?

聊齋志異《董公子》原文董公子青州董尚書可畏[1],家庭嚴肅,內外男女,不敢通一語。一日,有婢僕調笑於中門之外,公子見而怒叱之,各奔去。及夜,公於偕憧臥齋中。時方盛暑,室門洞敞。更深時,僮聞床上有聲甚厲,驚醒。月影中,見前僕提......
2022-06-02
聊齋志異 農婦篇原文有哪些情節?該如何翻譯呢?

聊齋志異 農婦篇原文有哪些情節?該如何翻譯呢?

聊齋志異《農婦》原文邑西磁窯塢有農人婦[1],勇健如男子,輒為鄉中排難解紛[2]。與夫異縣而居。夫家高苑[3],距淄百餘里;偶一來,信宿便去[4]。婦自赴顏山[5],販陶器為業。有贏餘,則施丐者。一夕與鄰婦語,忽起日:“腹少微痛,想孽......
2022-06-02
聊齋志異 邵士梅篇原文有哪些情節?該如何翻譯呢?

聊齋志異 邵士梅篇原文有哪些情節?該如何翻譯呢?

聊齋志異《邵士梅》原文邵進士,名士梅[1],濟寧人。初授登州教授[2],有二老秀才投刺,睹其名,似甚熟識;凝思良久,忽悟前身。便問齋夫[3]:“某生居某村否?”又言其豐範[4],一一吻合。俄兩生人,執手傾語,歡若平生。談次,問高東海況。......
2022-06-02
聊齋志異 劉夫人篇原文是什麼?該怎麼理解呢?

聊齋志異 劉夫人篇原文是什麼?該怎麼理解呢?

聊齋志異《劉夫人》原文廉生者,彰德人[1]。少篤學[2];然早孤,家綦貧。一日他出,暮歸央途。入一村,有媼來謂曰:“廉公子何之?夜得毋深乎?”生方皇懼,更不暇問其誰何,便求假榻[3]。媼引去,入一大第。有雙鬟籠燈,導一婦人出,年四十......
2022-06-02
聊齋志異 鴻篇原文有哪些情節?該如何翻譯呢?

聊齋志異 鴻篇原文有哪些情節?該如何翻譯呢?

聊齋志異《鴻》原文天津弋人得一鴻[1]。其雄者隨至其家,哀鳴翱翔,抵暮始去。次日,弋人早出,則鴻已至,飛號從之;既而集其足下。弋人將並捉之。見其伸頸俯仰,吐出黃金半鋌[2]。弋人悟其意,乃曰:“是將以贖婦也。”遂釋雌。兩鴻......
2022-06-02

 666   首頁 上一頁 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一頁 尾頁