聊齋志異 土地夫人篇原文有哪些情節?該如何翻譯呢?

聊齋志異 土地夫人篇原文有哪些情節?該如何翻譯呢?

聊齋志異《土地夫人》原文窵橋王炳者[1],出村,見土地神祠中出一美人,顧盼甚殷[2]。挑以褻語,歡然樂受。狎暱無所,遂期夜奔。炳因告以居止。至夜,果至,極相悅愛。問其姓名,固不以告。由此往來不絕。時炳與妻共榻[3],美人亦必來......
2022-06-02
聊齋志異 阿纖篇有哪些情節?該怎樣翻譯呢?

聊齋志異 阿纖篇有哪些情節?該怎樣翻譯呢?

聊齋志異《阿纖》原文奚山者,高密人[1]。貿販為業,往往客蒙沂之間[2]。一日,途中阻雨,及至所常宿處,而夜已深,遍叩肆門,無有應者,徘徊廡下[3]。忽二扉豁開,一叟出,便納客入。山喜從之。縶蹇登堂[4],堂上迄無幾榻。叟曰:“我憐客無......
2022-06-02
聊齋志異 宦娘篇講了什麼故事?原文是怎樣的呢?

聊齋志異 宦娘篇講了什麼故事?原文是怎樣的呢?

聊齋志異《宦娘》原文溫如春,秦之世家也[1]。少癖嗜琴[2],雖逆旅未嘗暫舍。客晉,經由古寺,繫馬門外,暫憩止。入則有布衲道人,趺坐廊間[3],筇杖倚壁[4],花布囊琴。溫觸所好,因問:“亦善此也?”道人云:“顧不能工[5],願就善者學之耳......
2022-06-02
聊齋志異 醜狐篇原文是什麼?該怎麼理解呢?

聊齋志異 醜狐篇原文是什麼?該怎麼理解呢?

聊齋志異《醜狐》原文穆生,長沙人。家清貧,冬無絮衣。一夕枯坐,有女子入,衣服炫麗而顏色黑醜。笑曰:“得毋寒乎?”生驚問之。曰:“我狐仙也。憐君枯寂,聊與共溫冷榻耳。”生懼其狐,而厭其醜,大號。女以元寶置几上,曰:“若相諧好,......
2022-06-02
聊齋志異 三生篇有哪些情節?該怎樣翻譯呢?

聊齋志異 三生篇有哪些情節?該怎樣翻譯呢?

聊齋志異《卷一·三生》原文劉孝廉(1),能記前身事(2)。與先文賁兄為同年(3),嘗歷歷言之(4):一世為搢紳(5),行多玷。六十二歲而歿。初見冥王,待以鄉先生禮(6),賜坐,飲以茶。覷冥王盞中,茶色清徹;己盞中,濁如醪(7)。暗疑迷魂湯得......
2022-06-02
聊齋志異 羅剎海市篇原文有哪些情節?該如何翻譯呢?

聊齋志異 羅剎海市篇原文有哪些情節?該如何翻譯呢?

聊齋志異《羅剎海市》原文馬驥,字龍媒,賈人子。美丰姿。少倜儻,喜歌舞。輒從梨園子弟[1]以錦帕纏頭,美如好女,因復有“俊人”之號。十四歲,入郡庠,即知名。父衰老,罷賈而居。謂生曰:“數卷書,飢不可煮,寒不可衣。吾兒可仍繼父賈......
2022-06-02
聊齋志異 象篇原文是什麼?該怎麼理解呢?

聊齋志異 象篇原文是什麼?該怎麼理解呢?

聊齋志異《象》原文粵中有獵獸者[1],挾失如山[2]。偶臥憩息,不覺沉睡,被象來鼻攝而去。自分必遭殘害。未幾,釋置樹下,頓首一鳴,群象紛至,四面旋繞,若有所求。前象伏樹下,仰視樹而俯視人[3],似欲其登。獵者會意,即足踏象背,攀援而......
2022-06-02
聊齋志異 嫦娥篇原文有哪些情節?該如何翻譯呢?

聊齋志異 嫦娥篇原文有哪些情節?該如何翻譯呢?

聊齋志異《嫦娥》原文太原宗子美[1],從父遊學[2],流寓廣陵[33]。父與紅橋下林嫗有素[4]。一日,父子過紅橋,遇之,固請過諸其家,瀹茗共話[5]。有女在旁,殊色也。翁亟贊之。嫗顧宗曰:“大郎溫婉如處子,福相也。若不鄙棄,便奉箕帚[6......
2022-06-02
聊齋志異 錢卜巫篇原文有哪些情節?該如何翻譯呢?

聊齋志異 錢卜巫篇原文有哪些情節?該如何翻譯呢?

聊齋志異《錢卜巫》原文夏商,河間人[1].其父東陵,豪富侈汰[2],每食包子,輒棄其角,狼藉滿地。人以其肥重,呼之“丟角太尉”。暮年,家綦貧[3],日不給餐;兩肱瘦,垂革如囊[4],人又呼“募莊僧”——謂其掛袋也[5]。臨終,謂商曰:“餘生......
2022-06-02
聊齋志異 李生篇原文有哪些情節?該如何翻譯呢?

聊齋志異 李生篇原文有哪些情節?該如何翻譯呢?

聊齋志異《李生》原文商河李生[1],好道[2].村外裡餘,有蘭若[3];築精舍三楹[4],跌坐其中。遊食緇黃[5],往來寄宿,輒與傾談,供給不厭。一日,大雪嚴寒,有老僧擔囊借榻,其詞玄妙。信宿將行[6],固挽之,留數日。適生以他故歸,僧囑早至,意......
2022-06-02
聊齋志異 姊妹易嫁篇原文有哪些情節?該如何翻譯呢?

聊齋志異 姊妹易嫁篇原文有哪些情節?該如何翻譯呢?

聊齋志異《姊妹易嫁》原文掖縣相國毛公[1],家素微[2]。其父常為人牧牛。時邑世族張姓者,有新阡在東山之陽[3]。或經其側,聞墓中叱吒聲曰[4]:“若等速避去,勿久溷貴人宅[5]!”張聞,亦未深信。既又頻得夢,警曰:“汝家墓地,本是毛......
2022-06-02
聊齋志異 刁姓篇原文是什麼?該怎麼理解呢?

聊齋志異 刁姓篇原文是什麼?該怎麼理解呢?

聊齋志異《刁姓》原文有刁姓者,家無生產,每出賣許負之術:(1)——實無術也——數月一歸,則金帛盈豪。共異之。會裡人有客於外者,遙見高門內一人,冠華陽中(2),言語啁響(3),眾婦叢繞之。近視,則刁也,因微窺所為。見有問者曰:“吾等......
2022-06-02
聊齋志異 甄后篇原文是什麼?該怎麼理解呢?

聊齋志異 甄后篇原文是什麼?該怎麼理解呢?

聊齋志異《甄后》原文洛城劉仲堪(1),少鈍而淫於典籍(2),恆杜門攻苦(3),不與世通。一日,方讀,忽聞異香滿室;少間,珮聲甚繁。驚顧之,有美人入,簪珥光采(4);從者皆宮妝(5)。劉驚伏地下。美人扶之曰:“子何前倨而後恭也?”劉益惶恐......
2022-06-02
聊齋志異 陳錫九篇講了什麼故事?原文是怎樣的呢?

聊齋志異 陳錫九篇講了什麼故事?原文是怎樣的呢?

聊齋志異《陳錫九》原文陳錫九,邳人[1].父子言,邑名士。富室周某,仰其聲望,訂為婚姻。陳累舉不第,家業蕭條,遊學於秦[2],數年無信。周陰有悔心。以少女適王孝廉為繼室;王聘儀豐盛,僕馬甚都[3].以此愈憎錫九貧,堅意絕昏[4];問女......
2022-06-02
聊齋志異 鳳仙篇原文有哪些情節?該如何翻譯呢?

聊齋志異 鳳仙篇原文有哪些情節?該如何翻譯呢?

聊齋志異《鳳仙》原文劉赤水,平樂人[1],少穎秀[2]。十五入郡庠。父母早亡,遂以遊蕩自廢[3]。家不中資,而性好修飾,衾榻皆精美。一夕,被人招飲,忘滅燭而去。酒數行,始憶之,急返。聞室中小語,伏窺之,見少年擁麗者眠塌上。宅臨貴家......
2022-06-02
聊齋志異中嬰寧的故事是怎樣的?嬰寧的結局是什麼?

聊齋志異中嬰寧的故事是怎樣的?嬰寧的結局是什麼?

嬰寧是《聊齋志異》中的一個著名故事,講述了一個美麗女子因為被惡鬼附身而變成了嬰兒,最終在得到道士的幫助下恢復了原貌。以下是一些可能的觀點:首先,嬰寧的故事是一個充滿神祕和幻想的故事。故事中的嬰寧不僅擁有美麗的......
2023-07-27
聊齋志異 喬女篇原文有哪些情節?該如何翻譯呢?

聊齋志異 喬女篇原文有哪些情節?該如何翻譯呢?

聊齋志異《喬女》原文平原喬生,有女黑醜:壑一鼻[1],跛一足。年二十五六,無問名者[2]。邑有穆生,年四十餘,妻死,貧不能續,因聘焉[3]。三年,生一子。未幾,穆生卒,家益索[4];大困,則乞憐其母。母頗不耐之。女亦憤不復返,惟以紡織自給......
2022-06-06
聊齋志異 王者篇原文是什麼?該如何理解呢?

聊齋志異 王者篇原文是什麼?該如何理解呢?

聊齋志異《王者》原文湖南巡撫某公,遣州佐押解餉金六十方赴京[1]。途中被雨,日暮愆程[2],無所投宿,遠見古剎,因詣棲止[3]。天明,視所解金,蕩然無存。眾駭怪,莫可取咎[4]。回白撫公,公以為妄,將置之法。及詰眾役,並無異詞。公責令......
2022-06-02
聊齋志異 棋鬼篇原文是什麼?該怎麼理解呢?

聊齋志異 棋鬼篇原文是什麼?該怎麼理解呢?

聊齋志異《棋鬼》原文揚州督同將軍樑公[1],解組鄉居[2],日攜棋酒,遊翔林丘間。會九日登高[3],與客弈[4]。忽有一人來,逡巡局側,耽玩不去。視之,面目寒儉,懸鶉結焉。然而意態溫雅,有文士風。公禮之,乃坐。亦殊撝謙[5]。公指棋謂......
2022-06-02
聊齋志異 菱角篇原文是什麼?該怎麼理解呢?

聊齋志異 菱角篇原文是什麼?該怎麼理解呢?

聊齋志異《菱角》原文胡大成,楚人。其母素奉佛。成從塾師讀,道由觀音祠[1],母囑過必入叩。一日至祠,有少女挽兒遨戲其中,發裁掩頸,而風致娟然[2]。時成年十四,心好之。問其姓氏,女笑雲:“我祠西焦畫工女菱角也。問將何為?”成......
2022-06-02

 665    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一頁 尾頁