首頁 > 經典國學 > 古文名著 > 太平廣記·卷一百零四·報應·於昶具體內容是什麼?

太平廣記·卷一百零四·報應·於昶具體內容是什麼?

來源:安安歷史網    閱讀: 3.02W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

《太平廣記》是中國古代文言紀實小說的第一部總集,全書500卷,目錄10卷,取材於漢代至宋初的紀實故事爲主的雜著,屬於類書。作者是宋代李昉、扈蒙、李穆、徐鉉、趙鄰幾、王克貞、宋白、呂文仲等14人,因成書於宋太平興國年間,和《太平御覽》同時編纂,所以叫做《太平廣記》。接下來本站小編就給大家帶來相關介紹,希望能對大家有所幫助。

太平廣記·卷一百零四·報應·於昶

太平廣記·卷一百零四·報應·於昶具體內容是什麼?

【原文】

唐於昶,天后朝任幷州錄事參軍。每至一更後,即喘息流汗,二更後愈。妻柳氏將召醫工,昶密曰:“自無他苦,但晝決曹務,夜判冥司,事力不任身。”每知有災咎,即陰爲之備,都不形言,凡六年。後丁母艱,持金剛經,更不復爲冥吏,因極言此功德力,令子孫諷轉。後爲慶州司馬,年八十四,將終,忽聞異香,非代所有,謂左右曰:“有聖人迎我往西方。”言訖而沒。(出《報應記》)

太平廣記·卷一百零四·報應·於昶具體內容是什麼? 第2張

譯文

唐朝的於昶,天后朝時任幷州錄事參軍。每當到了一更之後,就喘息流汗;二更後就好了。他的妻子柳氏要找個醫生,於昶卻神祕地說:“我並沒有更多的苦痛。只是白天做官府的事,晚上做冥司的事,有些力不勝任罷了。”每當知道有災害和過失,就暗中事先做準備,表面上都不說,一共過了六年。以後他的母親死去了,他開始念金剛經,再不去做冥司的官吏了。極力地說這是功德的力量。並讓他的子孫誦讀經書。以後做了慶州司馬,年齡八十四歲,將要死,忽然聞到奇異的香味,並不是平時有過的。他對左右的人說:“有聖人迎接我到西方去。”說完就死了。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全

最新文章