首頁 > TAG信息列表 > 

有關譯文的歷史百科

《新涼》的原文譯文以及鑑賞

《新涼》的原文譯文以及鑑賞

新涼徐璣〔宋代〕水滿田疇稻葉齊,日光穿樹曉煙低。黃鶯也愛新涼好,飛過青山影裏啼。譯文一望無際的稻田裏,水波微漾,整齊的稻子如刀削一般。清晨的陽光穿過樹葉,投影在地上,晨霧在樹間繚繞。黃鶯也喜歡早晨的清涼時光,在青山......
2022-05-09
《冉冉孤生竹》原文譯文以及鑑賞

《冉冉孤生竹》原文譯文以及鑑賞

冉冉孤生竹佚名〔兩漢〕冉冉孤生竹,結根泰山阿。與君爲新婚,菟絲附女蘿。菟絲生有時,夫婦會有宜。千里遠結婚,悠悠隔山陂。思君令人老,軒車來何遲!傷彼蕙蘭花,含英揚光輝。過時而不採,將隨秋草萎。君亮執高節,賤妾亦何爲?譯文......
2022-04-29
《江村即事》原文譯文以及鑑賞

《江村即事》原文譯文以及鑑賞

江村即事司空曙〔唐代〕釣罷歸來不繫船,江村月落正堪眠。縱然一夜風吹去,只在蘆花淺水邊。譯文漁翁夜釣歸來時已是殘月已經西沉,正好安然入睡,懶得把纜繩繫上,任憑它隨風飄蕩。即使吹一夜的風,船也不會飄遠,只會停擱在蘆花灘......
2022-05-09
《登高》作者是誰?《登高》原文、譯文以及鑑賞

《登高》作者是誰?《登高》原文、譯文以及鑑賞

登高杜甫〔唐代〕風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。萬里悲秋常作客,百年多病獨登臺。艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。譯文風急天高猿猴啼叫顯得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鳥兒在盤旋。無......
2022-04-12
《崔九欲往南山馬上口號與別》原文、譯文以及鑑賞

《崔九欲往南山馬上口號與別》原文、譯文以及鑑賞

崔九欲往南山馬上口號與別裴迪〔唐代〕歸山深淺去,須盡丘壑美。莫學武陵人,暫遊桃源裏。譯文歸隱山林去到最深處,山巒溝壑要盡情地賞玩。千萬別學陶淵明筆下那個武陵人,只在桃花源短暫時遊了遊就匆匆出去。註釋崔九:即崔興......
2022-04-07
《竹枝詞九首·其九》原文譯文以及鑑賞

《竹枝詞九首·其九》原文譯文以及鑑賞

竹枝詞九首·其九劉禹錫〔唐代〕山上層層桃李花,雲間煙火是人家。銀釧金釵來負水,長刀短笠去燒畬。譯文山上開放的桃花、梨花層層疊疊、佈滿山野,遙望山頂,在花木掩映之中,升起了嫋嫋的炊煙,那一定是村民聚居之處。戴着銀釧......
2022-05-09
《田園樂七首·其五》原文譯文以及鑑賞

《田園樂七首·其五》原文譯文以及鑑賞

田園樂七首·其五王維〔唐代〕山下孤煙遠村,天邊獨樹高原。一瓢顏回陋巷,五柳先生對門。譯文遠處的山邊橫臥着一個寂靜的小村莊,綠樹掩映中零星的檐角翹起,其間正升起一縷嫋嫋的炊煙,生活在顏回那樣簡陋、艱苦的環境中,與陶......
2022-05-10
《孟子》:告子章句下·第十六節,原文、譯文及註釋

《孟子》:告子章句下·第十六節,原文、譯文及註釋

《孟子》,儒家經典著作,由戰國中期孟子和他的弟子萬章、公孫丑等人所著,與《大學》《中庸》《論語》合稱“四書”,也是四書中篇幅最長,部頭最終的一本,直到清末時期都是科舉必考內容。《孟子》共七篇,記錄了孟子與其他各家思......
2022-03-05
《採桑子·荷花開後西湖好》原文譯文以及鑑賞

《採桑子·荷花開後西湖好》原文譯文以及鑑賞

採桑子·荷花開後西湖好歐陽修〔宋代〕荷花開後西湖好,載酒來時。不用旌旗,前後紅幢綠蓋隨。畫船撐入花深處,香泛金卮。煙雨微微,一片笙歌醉裏歸。譯文荷花盛開後的西湖風光豔麗,划船載着酒宴來賞玩,用不着旌旗儀仗,自有紅花......
2022-05-20
《相見歡·金陵城上西樓》原文譯文以及鑑賞

《相見歡·金陵城上西樓》原文譯文以及鑑賞

相見歡·金陵城上西樓朱敦儒〔宋代〕金陵城上西樓,倚清秋。萬里夕陽垂地大江流。中原亂,簪纓散,幾時收?試倩悲風吹淚過揚州。譯文獨自登上金陵西門上的城樓,倚樓觀看清秋時節的景色。看着這萬里長的大江在夕陽下流去。因......
2022-04-26
《魏書·華歆傳》原文及譯文,節選自魏書十三

《魏書·華歆傳》原文及譯文,節選自魏書十三

《魏書》,二十四史之一,是南北朝時期北齊人魏收所著的一部紀傳體斷代史書,記載了公元4世紀末至6世紀中葉北魏王朝的歷史。《魏書》共124卷,其中本紀12卷,列傳92卷,志20卷。因有些本紀、列傳和志篇幅過長,又分爲上、下,或上、......
2022-03-19
《惜分飛·淚溼闌干花著露》原文譯文以及鑑賞

《惜分飛·淚溼闌干花著露》原文譯文以及鑑賞

惜分飛·淚溼闌干花著露毛滂〔宋代〕淚溼闌干花著露,愁到眉峯碧聚。此恨平分取,更無言語空相覷。斷雨殘雲無意緒,寂寞朝朝暮暮。今夜山深處,斷魂分付潮回去。譯文你臉上淚水縱橫,像一枝鮮花沾帶着露珠,憂愁在你眉間緊緊纏結......
2022-04-26
詩經·周頌·臣工原文、譯文以及鑑賞

詩經·周頌·臣工原文、譯文以及鑑賞

臣工佚名〔先秦〕嗟嗟臣工,敬爾在公。王釐爾成,來諮來茹。嗟嗟保介,維莫之春,亦又何求?如何新畲?於皇來牟,將受厥明。明昭上帝,迄用康年。命我衆人:庤乃錢鎛,奄觀銍艾。譯文羣臣百官聽我說,應當謹慎做公務。君王賜與你成法,需要......
2022-04-06
《過香積寺》原文、譯文以及鑑賞

《過香積寺》原文、譯文以及鑑賞

過香積寺王維〔唐代〕不知香積寺,數裏入雲峯。古木無人徑,深山何處鐘。泉聲咽危石,日色冷青松。薄暮空潭曲,安禪製毒龍。譯文不知香積寺在哪座山中,走了數裏,就進入了白雲繚繞的山峯。古木參天卻沒有人行路徑,深山裏何處傳來......
2022-04-09
《孟子》:告子章句下·第五節,原文、譯文及註釋

《孟子》:告子章句下·第五節,原文、譯文及註釋

《孟子》,儒家經典著作,由戰國中期孟子和他的弟子萬章、公孫丑等人所著,與《大學》《中庸》《論語》合稱“四書”,也是四書中篇幅最長,部頭最終的一本,直到清末時期都是科舉必考內容。《孟子》共七篇,記錄了孟子與其他各家思......
2022-03-19
《小重山·昨夜寒蛩不住鳴》原文譯文以及鑑賞

《小重山·昨夜寒蛩不住鳴》原文譯文以及鑑賞

小重山·昨夜寒蛩不住鳴岳飛〔宋代〕昨夜寒蛩不住鳴。驚回千里夢,已三更。起來獨自繞階行。人悄悄,簾外月朧明。白首爲功名。舊山松竹老,阻歸程。欲將心事付瑤琴。知音少,絃斷有誰聽?譯文昨天秋夜的蟋蟀止不住的鳴叫聲將......
2022-04-26
唐代詩人韋應物《寄李儋元錫》原文、註釋譯文及賞析

唐代詩人韋應物《寄李儋元錫》原文、註釋譯文及賞析

韋應物《寄李儋元錫》,下面本站小編就爲大家帶來詳細的介紹,一起來看看吧!寄李儋元錫韋應物〔唐代〕去年花裏逢君別,今日花開又一年。(又一年一作:已一年)世事茫茫難自料,春愁黯黯獨成眠。身多疾病思田裏,邑有流亡愧俸錢。......
2022-04-27
《孟子》:告子章句下·第六節,原文、譯文及註釋

《孟子》:告子章句下·第六節,原文、譯文及註釋

《孟子》,儒家經典著作,由戰國中期孟子和他的弟子萬章、公孫丑等人所著,與《大學》《中庸》《論語》合稱“四書”,也是四書中篇幅最長,部頭最終的一本,直到清末時期都是科舉必考內容。《孟子》共七篇,記錄了孟子與其他各家思......
2022-03-05
《孟子》:萬章章句上·第五節,原文、譯文及註釋

《孟子》:萬章章句上·第五節,原文、譯文及註釋

《孟子》,儒家經典著作,由戰國中期孟子和他的弟子萬章、公孫丑等人所著,與《大學》《中庸》《論語》合稱“四書”,也是四書中篇幅最長,部頭最終的一本,直到清末時期都是科舉必考內容。《孟子》共七篇,記錄了孟子與其他各家思......
2022-05-07
《辨姦論》原文譯文以及鑑賞

《辨姦論》原文譯文以及鑑賞

辨姦論蘇洵〔宋代〕事有必至,理有固然。惟天下之靜者,乃能見微而知著。月暈而風,礎潤而雨,人人知之。人事之推移,理勢之相因,其疏闊而難知,變化而不可測者,孰與天地陰陽之事。而賢者有不知,其故何也?好惡亂其中,而利害奪其外也!......
2022-05-02