古代名著《世説新語》主要記載東漢後期到魏晉間一些名士的言行與軼事,那麼其中世説新語·方正篇·第四十五則的原文是什麼?怎麼翻譯?下面本站小編就為大家帶來詳細的介紹。
原文
後來年少多有道深公①者,深公謂曰:“黃吻年少,勿為評論宿士。昔嘗與元、明二帝,王、庾二公周旋。”
字詞註釋
①深公:竺法深,東晉和尚。
翻譯
後來的年輕人多有議論竺法深的,竺法深就告誡他們説:“你們這些不知深淺的無知小兒,不要隨意評價前輩名士。我可是曾經和晉元帝、晉明帝、王導丞相和庾亮丞相這樣的人物談笑風生的!”
感悟啟示
就衝竺法深這句話,就知道這不是個高僧,還執着於世俗名利,何必出家?