首頁 > 經典國學 > 古文名著 > 太平廣記·卷一百一·釋證·馬子云原文是什麼內容?

太平廣記·卷一百一·釋證·馬子云原文是什麼內容?

來源:安安歷史網    閱讀: 1.8W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

《太平廣記》是中國古代文言紀實小說的第一部總集,全書500卷,目錄10卷,取材於漢代至宋初的紀實故事爲主的雜著,屬於類書。作者是宋代李昉、扈蒙、李穆、徐鉉、趙鄰幾、王克貞、宋白、呂文仲等14人,因成書於宋太平興國年間,和《太平御覽》同時編纂,所以叫做《太平廣記》。接下來本站小編就給大家帶來相關介紹,希望能對大家有所幫助。

太平廣記·卷一百一·釋證·馬子云

太平廣記·卷一百一·釋證·馬子云原文是什麼內容?

【原文】

涇縣尉馬子云,爲人數奇,以孝廉三任爲涇縣尉,皆數月丁憂而去。在官日,充本郡租綱赴京。途由淮水,遇風船溺,凡沉官米萬斛,由是大被拘繫。子云在系,乃專心念佛,凡經五年。後遇赦得出,因逃於南陵山寺中,常一食齋。天寶十年,卒於涇縣。先謂人曰:“吾爲人坎坷,遂精持內教。今西方業成,當往生安樂世界爾。”明日沐浴,衣新衣,端坐合掌。俄而異香滿戶,子云喜曰:“化佛來矣,且迎吾行。”言訖而歿。(出《紀聞》)

太平廣記·卷一百一·釋證·馬子云原文是什麼內容? 第2張

譯文

涇縣尉馬子云,一生的遭遇十分奇特,他以孝廉的資格三次出任涇縣尉,頭兩次,都是在任才幾個月就因爲父母喪事而告假回家。第三次在任又被派押送租米去京城。途經淮水遇大風船沉了,損失了官米上萬斛,因爲這個判罪入獄。子云在獄中,專心念佛,總共被關押了五年。後來遇赦出來。於是躲到南陵山的廟裏,吃齋修行。天寶十年時,死在涇縣。先前對人說:“一生非常坎坷。就用功鑽研佛教,現在佛教修業已經完成,應當去安樂世界了。”第二天洗了澡,穿上新衣服,端坐着兩手相合,不一會屋裏充滿了奇異的香味。子云高興地說:“化佛來了,要接我去了。”說完就死了。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全