首頁 > 經典國學 > 古文名著 > 太平廣記·卷四十·神仙·楊雲外原文是什麼內容?該如何翻譯?

太平廣記·卷四十·神仙·楊雲外原文是什麼內容?該如何翻譯?

來源:安安歷史網    閱讀: 4.85K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

《太平廣記》是中國古代文言紀實小說的第一部總集,全書500卷,目錄10卷,取材於漢代至宋初的紀實故事爲主的雜著,屬於類書。作者是宋代李昉、扈蒙、李穆、徐鉉、趙鄰幾、王克貞、宋白、呂文仲等14人,因成書於宋太平興國年間,和《太平御覽》同時編纂,所以叫做《太平廣記》。接下來小編就給大家帶來相關介紹,希望能對大家有所幫助。

太平廣記·卷四十·神仙·楊雲外原文是什麼內容?該如何翻譯?

太平廣記·卷四十·神仙·楊雲外

【原文】

唐乾寧中,雲安縣漢城宮道士楊雲外,常以酒自晦,而行止異常。前進士錢若愚甚敬之。一旦齋沐詣其山觀,宿於道齋。翌日虔誠斂袵而白之曰:“師丈,小子凡鄙,神仙之事,雖聆其說,果有之乎?”楊曰:“有之,我即其人也。若示以飛空躡虛,履水蹈火,即日有千萬人就我,不亦煩褻乎!”因騰躍上升,冉冉在空中,良久而下。若愚稽顙,自是信有神仙矣。(出《北夢瑣言》)

太平廣記·卷四十·神仙·楊雲外原文是什麼內容?該如何翻譯? 第2張

【翻譯】

唐昭宗乾寧年間,雲安縣漢城宮的道士楊雲外,經常用喝酒隱晦自己,然而言行舉止不同平常。前進士錢若愚非常敬重他。一天,錢若愚齋戒沐浴後到楊雲外的山觀,晚上住在道觀的齋房裏。第二天,整一整衣襟虔誠地對楊雲外說:“師丈,小子凡俗淺陋,關於神仙的事,雖然聆聽了他們的一些傳說,果真有這種事情嗎?”楊雲外回答說:“有這種事情,我就是傳說的那樣人。如果顯示出飛空躡虛、履水蹈火的本領,那樣就會每天有成千成萬的人靠近我,不是使人厭煩嗎?”說完,楊雲外就飛躍騰空,慢慢地在空中上升,很長時間纔下來。錢若愚以額碰地伏地叩拜,從這以後相信有神仙了。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全