首頁 > 經典國學 > 古文名著 > 軍事著作《百戰奇略》:第八卷·怒戰 全文及翻譯註釋

軍事著作《百戰奇略》:第八卷·怒戰 全文及翻譯註釋

來源:安安歷史網    閱讀: 1.99W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

《百戰奇略》(原名《百戰奇法》)作爲一部以論述作戰原則和作戰方法爲主旨的古代軍事理論專著而問世,這無論是在宋以前或是宋以後,都是不多見的。因此,從其產生以來,就爲兵家所重視和推崇,給予很高評價,並一再刊行,廣爲流傳。那麼下面本站小編就爲大家帶來關於第八卷·怒戰的詳細介紹,一起來看看吧!

軍事著作《百戰奇略》:第八卷·怒戰 全文及翻譯註釋

凡與敵戰,須激勵士卒,使忿怒而後出戰。法曰:「殺敵者,怒也。」

漢光武建武四年,詔將軍王霸、馬武討周建於垂惠。蘇茂將兵四千餘救建,先遣精騎遮擊馬武軍糧,武往救之。建於城中出兵夾擊武,武恃霸援,戰不甚力,爲茂、建所敗,過霸營,大呼求救。霸曰:「賊兵勢盛,出必兩敗,努力而已。」乃閉營堅壁。軍吏皆爭之。霸曰:「茂兵精銳,其衆又多,吾吏士心恐,而捕虜與吾相恃,兩軍不一,敗道也。今閉營堅守,示不相救,彼必乘勢輕進;武恨無救,則其戰當自倍。如此,茂衆疲勞,吾乘其敝,乃可克也。」茂、建果悉兵出攻武,合戰良久,霸軍中壯士數十人斷髮請戰。霸乃開營後,大叱出精騎襲其背。茂、建前後受敵,遂敗走之。

軍事著作《百戰奇略》:第八卷·怒戰 全文及翻譯註釋 第2張

第八卷·怒戰 翻譯

大凡對敵作戰,必須激發鼓勵部隊士氣,使他們對敵人充滿忿怒和仇恨,然後再出戰殺敵。誠如兵法所說:“部隊奮勇殺敵的,是因爲他們具有仇恨敵人的高昂士氣。”東漢建武四年(公元28年),光武帝劉秀命令偏將軍王霸與捕虜將軍馬武共同率軍討伐割據垂惠稱雄的周建。蘇茂率領四千餘兵前來援救周建,而首先派遣一支精銳騎兵部隊攔截馬武所部的軍糧,馬武得悉率兵前去救援,這時,周建從垂惠城中出兵與蘇茂精騎夾擊馬武。馬武依賴有王霸爲援,與敵交戰不甚賣力,結果被敵人打敗。馬武率衆潰逃經過王霸營壘時,大聲疾呼地請求救援,但王霸回答說:“敵人兵力強盛,我如出援,連同你們必將兩敗俱傷,你們還是自己努力奮戰吧!”說完就關閉營門堅守不出。王朝的部下都力爭出援馬武,王霸對此耐心解釋說:“蘇茂軍都是精兵銳騎,而且人數又多。我軍官兵心懷恐懼,而捕虜將軍馬武對我有單純依賴思想,兩軍指導思想不相一致,這正是失敗之道。現在我部閉營固守,以示互不相救,敵人必定乘勝貿然輕進;馬武所部在外無救援可以依賴的形勢下,一定會加倍努力,圖存奮戰。這樣,蘇茂部隊就會疲憊勞困,我軍乘其困敝不堪之時再出兵襲擊,就可以打敗它。”其後,蘇茂、周建果然出動全部兵力進攻馬武,雙方激戰很久,王霸所部有數十名壯士斷髮向他請求出戰,王霸知道部隊士氣銳盛,出戰時機成熟,於是就打開營門之後,出動精銳騎兵突襲敵軍背後,蘇茂、周建部隊在漢軍的前後夾擊下,大敗而逃。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全