首頁 > 經典國學 > 詩詞名句 > 《菩薩蠻·南園滿地堆輕絮》的原文是什麼?該如何理解呢?

《菩薩蠻·南園滿地堆輕絮》的原文是什麼?該如何理解呢?

來源:安安歷史網    閱讀: 2.56W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

菩薩蠻·南園滿地堆輕絮

溫庭筠 〔唐代〕

南園滿地堆輕絮,愁聞一霎清明雨。雨後卻斜陽,杏花零落香。

無言勻睡臉,枕上屏山掩。時節慾黃昏,無憀獨倚門。

譯文

《菩薩蠻·南園滿地堆輕絮》的原文是什麼?該如何理解呢?

南園地上堆滿飄落的柳絮,忽然聽得一陣清明時節的急雨驟然而來。急雨過後夕陽斜掛天邊,飄落泥中的杏花仍帶着芳香。

被雨驚醒的女子容顏顯出幾分勻和秀美,起身將那枕後的屏山輕掩,窗外已是日暮蒼茫的黃昏時分,無聊地靠在門楣上望着那黃昏風景。

創作背景

樂府紀聞》記載此事雲:“令狐綯假溫庭筠手撰二十闋以進。”據此,《菩薩蠻》諸闋乃溫庭筠所撰而由令狐綯進獻唐宣宗之作。其時當在大中後期(公元850年—公元859年),正值溫庭筠屢試不第之時。溫庭筠的《菩薩蠻》沒有全部流傳下來,現在能見到的有《花間集》收錄的十四首,這是其中第十一首。

賞析

劉熙載在《藝概》中稱溫庭筠詞“精妙絕倫,然類不出乎綺怨。”這首《菩薩蠻》寫的就是一個獨處閨中的女子春晝睡起後的生活情態。上闋純寫時節景物,勾畫出一幅典型的暮春景象;下闋描寫在這種環境薰染下女主人公的百無聊賴的心情。

上闋純寫時節景物。

《菩薩蠻·南園滿地堆輕絮》的原文是什麼?該如何理解呢? 第2張

作者寥寥幾筆就勾畫出一幅典型的暮春景象,而於其略露人情。“愁聞一霎清明雨”一句是上闋的關鍵,說“聞”即有人在,而且是“愁聞”,更透露出人情。前後三句的景物,都是“愁聞”的人感受到的。從下闋首句看,其人聞雨是在牀榻上,並是被雨驚醒的,聞雨而愁,是下意識的惜春之情的流露。首句先從景物表明時節。柳絮飛於春暮時。“輕絮”前用一“堆”字形容花絮落積之厚,在楊柳樹多的地方即有這種景象。次句明言節候。“一霎”的雨是陣雨,下面兩句即是陣雨後的景象。

“雨後”二句寫暮春陣雨後的光景:雨餘氣清,斜陽照射,落花猶香,一切作用於人的各種感官,總的給人以悽豔的感覺。“卻”字爲倒轉之意,雨與陽光乃是相反的氣象,而“雨後”即出現“斜陽”,故用一“卻”字表示感覺的特異,亦有助於對整個境象的新鮮之感。雨停下來了,天空中出現斜陽,只見那零落的杏花,依舊散着芳香。但落花之香給予人的並不是美的享受,而是心靈上的刺激,只能加重傷春情緒。

下闋描寫主人公的情態,在這種環境薰染下的百無聊賴的心情。

“無言”二句爲午睡初起的表情。“無言”二字可見主人公冷寂的心情,也可看出她是獨處香閨的。“勻睡臉”則是由冷寂心情產生的懶散容態,只是略勻面脂而未着意梳妝。

“枕上”句是對睡處的回顧,只淡淡地把屏、枕物象略提一下,暗露主人公從起身後離開屏枕時感到的空虛心情,也是產生“無言”句那種表情的環境氣氛,因爲在這樣的處境中,人自然地要懶洋洋的了。“屏山”是牀畔的掩蔽物,即屏風。這裏只提“枕上屏山掩”,因起身後枕上空虛,最是關情。

末二句以主人公之黃昏無聊,覺光景人情,一片黯然。“月上柳梢頭,人約黃昏後”(朱淑真《生查子》),黃昏時候人世間有多少浪漫故事發生。她也是人,也有愛情婚姻的要求,她的那顆心再也無法平靜下來,便無聊地起身依門張望。至於是望誰,能否達到目的,詞中沒有說,留下了懸念。此詞上闋所佈設的時節景物,如堆絮、落花、愁雨、斜陽,與下闋描寫人的活動如無言勻臉、無聊倚門,情境同此索寞,互爲表裏,可見匠心。

李白著名詩篇《玉階怨》,也是寫富女秋怨的。兩者結合讀,更能體會個中滋味。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全