首頁 > TAG信息列表 > 

有關譯文的歷史百科

《尋陸鴻漸不遇》原文、譯文以及鑑賞

《尋陸鴻漸不遇》原文、譯文以及鑑賞

尋陸鴻漸不遇皎然〔唐代〕移家雖帶郭,野徑入桑麻。近種籬邊菊,秋來未著花。扣門無犬吠,欲去問西家。報道山中去,歸時每日斜。(歸時一作:歸來)譯文他把家遷徙到了城郭一帶,鄉間小路通向桑麻的地方。近處籬笆邊都種上了菊花,但......
2022-04-12
《飲湖上初晴後雨》原文譯文以及鑑賞

《飲湖上初晴後雨》原文譯文以及鑑賞

飲湖上初晴後雨蘇軾〔宋代〕水光瀲灩晴方好,山色空濛雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。譯文在燦爛的陽光照耀下,西湖水微波粼粼,波光豔麗,看起來很美;雨天時,在雨幕的籠罩下,西湖周圍的羣山迷迷茫茫,若有若無,也顯得非......
2022-06-18
詩經·周頌·小毖原文、譯文以及鑑賞

詩經·周頌·小毖原文、譯文以及鑑賞

小毖佚名〔先秦〕予其懲,而毖後患。莫予荓蜂,自求辛螫。肇允彼桃蟲,拚飛維鳥。未堪家多難,予又集於蓼。譯文我必須深刻吸取教訓,作爲免除後患的信條:不再輕忽小草和細蜂,受毒被螫才知道煩惱;如今才相信小小鷦鷯,轉眼便化爲兇......
2022-04-07
《象祠記》原文譯文以及鑑賞

《象祠記》原文譯文以及鑑賞

象祠記王守仁〔明代〕靈、博之山,有象祠焉。其下諸苗夷之居者,鹹神而祠之。宣慰安君,因諸苗夷之請,新其祠屋,而請記於予。予曰:“毀之乎,其新之也?”曰:“新之。”“新之也,何居乎?”曰:“斯祠之肇也,蓋莫知其原。然吾諸蠻夷之居......
2022-05-05
《喜見外弟又言別》原文、譯文以及鑑賞

《喜見外弟又言別》原文、譯文以及鑑賞

喜見外弟又言別李益〔唐代〕十年離亂後,長大一相逢。問姓驚初見,稱名憶舊容。別來滄海事,語罷暮天鍾。明日巴陵道,秋山又幾重。譯文在社會大動亂中離別了十年,竟然在長大成人時意外相逢。初見不相識還驚問名和姓,稱名後纔想......
2022-04-11
《燕山亭·北行見杏花》原文譯文以及鑑賞

《燕山亭·北行見杏花》原文譯文以及鑑賞

燕山亭·北行見杏花趙佶〔宋代〕裁剪冰綃,輕疊數重,淡著胭脂勻注。新樣靚妝,豔溢香融,羞殺蕊珠宮女。易得凋零,更多少、無情風雨。愁苦。閒院落淒涼,幾番春暮。(閒院一作:問院)憑寄離恨重重,這雙燕,何曾會人言語。天遙地遠,萬水......
2022-04-26
《田園樂七首·其五》原文譯文以及鑑賞

《田園樂七首·其五》原文譯文以及鑑賞

田園樂七首·其五王維〔唐代〕山下孤煙遠村,天邊獨樹高原。一瓢顏回陋巷,五柳先生對門。譯文遠處的山邊橫臥着一個寂靜的小村莊,綠樹掩映中零星的檐角翹起,其間正升起一縷嫋嫋的炊煙,生活在顏回那樣簡陋、艱苦的環境中,與陶......
2022-05-10
《魏書·成淹傳》原文及譯文,節選自成淹傳

《魏書·成淹傳》原文及譯文,節選自成淹傳

《魏書》,二十四史之一,是南北朝時期北齊人魏收所著的一部紀傳體斷代史書,記載了公元4世紀末至6世紀中葉北魏王朝的歷史。《魏書》共124卷,其中本紀12卷,列傳92卷,志20卷。因有些本紀、列傳和志篇幅過長,又分爲上、下,或上、......
2022-03-30
《定風波·莫聽穿林打葉聲》原文譯文以及鑑賞

《定風波·莫聽穿林打葉聲》原文譯文以及鑑賞

定風波·莫聽穿林打葉聲蘇軾〔宋代〕三月七日,沙湖道中遇雨,雨具先去,同行皆狼狽,餘獨不覺。已而遂晴,故作此(詞)。莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕?一蓑煙雨任平生。料峭春風吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎......
2022-05-17
《西江月·新秋寫興》原文譯文以及鑑賞

《西江月·新秋寫興》原文譯文以及鑑賞

西江月·新秋寫興劉辰翁〔宋代〕天上低昂似舊,人間兒女成狂。夜來處處試新妝。卻是人間天上。不覺新涼似水,相思兩鬢如霜。夢從海底跨枯桑。閱盡銀河風浪。譯文天上日落月升,斗轉星移,景象跟從前一樣,人間男女依然如癡如狂......
2022-04-28
《登鸛雀樓》原文、譯文以及鑑賞

《登鸛雀樓》原文、譯文以及鑑賞

登鸛雀樓王之渙〔唐代〕白日依山盡,黃河入海流。欲窮千里目,更上一層樓。譯文站在高樓上,只見夕陽依傍着山巒慢慢沉落,滔滔黃河朝着大海洶涌奔流。想要看到千里之外的風光,那就要再登上更高的一層城樓。註釋鸛(guàn)雀(qu......
2022-04-07
《辨姦論》原文譯文以及鑑賞

《辨姦論》原文譯文以及鑑賞

辨姦論蘇洵〔宋代〕事有必至,理有固然。惟天下之靜者,乃能見微而知著。月暈而風,礎潤而雨,人人知之。人事之推移,理勢之相因,其疏闊而難知,變化而不可測者,孰與天地陰陽之事。而賢者有不知,其故何也?好惡亂其中,而利害奪其外也!......
2022-05-02
《蝶戀花·送春》原文譯文以及鑑賞

《蝶戀花·送春》原文譯文以及鑑賞

蝶戀花·送春朱淑真〔宋代〕樓外垂楊千萬縷。欲系青春,少住春還去。猶自風前飄柳絮。隨春且看歸何處。綠滿山川聞杜宇。便做無情,莫也愁人苦。把酒送春春不語。黃昏卻下瀟瀟雨。譯文樓外垂楊千條萬縷,彷彿要拴住這大好的......
2022-04-27
《魏書·楊昱傳》原文及譯文,節選自楊昱傳

《魏書·楊昱傳》原文及譯文,節選自楊昱傳

《魏書》,二十四史之一,是南北朝時期北齊人魏收所著的一部紀傳體斷代史書,記載了公元4世紀末至6世紀中葉北魏王朝的歷史。《魏書》共124卷,其中本紀12卷,列傳92卷,志20卷。因有些本紀、列傳和志篇幅過長,又分爲上、下,或上、......
2022-04-27
《秋日登吳公臺上寺遠眺》原文、譯文以及鑑賞

《秋日登吳公臺上寺遠眺》原文、譯文以及鑑賞

秋日登吳公臺上寺遠眺劉長卿〔唐代〕古臺搖落後,秋日望鄉心。(秋日一作:秋入)野寺來人少,雲峯隔水深。夕陽依舊壘,寒磬滿空林。惆悵南朝事,長江獨至今。譯文古臺破敗草木已經凋落,秋天景色引起我的鄉思。荒野的寺院來往行人......
2022-04-12
《題破山寺後禪院》原文、譯文以及鑑賞

《題破山寺後禪院》原文、譯文以及鑑賞

題破山寺後禪院常建〔唐代〕清晨入古寺,初日照高林。曲徑通幽處,禪房花木深。山光悅鳥性,潭影空人心。萬籟此都寂,但餘鐘磬音。(都寂一作:俱寂;但餘一作:惟餘)譯文清晨我進入這古老寺院,初升的太陽照在山林上。彎彎曲曲的小......
2022-04-11
《水調歌頭·送章德茂大卿使虜》原文譯文以及鑑賞

《水調歌頭·送章德茂大卿使虜》原文譯文以及鑑賞

水調歌頭·送章德茂大卿使虜陳亮〔宋代〕不見南師久,漫說北羣空。當場隻手,畢竟還我萬夫雄。自笑堂堂漢使,得似洋洋河水,依舊只流東?且復穹廬拜,會向藁街逢!堯之都,舜之壤,禹之封。於中應有,一個半個恥臣戎!萬里腥羶如許,千古......
2022-04-27
《魏書·穆崇列傳》原文及譯文,節選自穆崇列傳

《魏書·穆崇列傳》原文及譯文,節選自穆崇列傳

《魏書》,二十四史之一,是南北朝時期北齊人魏收所著的一部紀傳體斷代史書,記載了公元4世紀末至6世紀中葉北魏王朝的歷史。《魏書》共124卷,其中本紀12卷,列傳92卷,志20卷。因有些本紀、列傳和志篇幅過長,又分爲上、下,或上、......
2022-04-27
詩經·小雅·苕之華原文、譯文以及鑑賞

詩經·小雅·苕之華原文、譯文以及鑑賞

苕之華佚名〔先秦〕苕之華,芸其黃矣。心之憂矣,維其傷矣!苕之華,其葉青青。知我如此,不如無生!牂羊墳首,三星在罶。人可以食,鮮可以飽!譯文凌霄開了花,花兒黃又黃。內心真憂愁,痛苦又悲傷!凌霄開了花,葉子青又青。知道我這樣,不......
2022-04-06
《採桑子·荷花開後西湖好》原文譯文以及鑑賞

《採桑子·荷花開後西湖好》原文譯文以及鑑賞

採桑子·荷花開後西湖好歐陽修〔宋代〕荷花開後西湖好,載酒來時。不用旌旗,前後紅幢綠蓋隨。畫船撐入花深處,香泛金卮。煙雨微微,一片笙歌醉裏歸。譯文荷花盛開後的西湖風光豔麗,划船載着酒宴來賞玩,用不着旌旗儀仗,自有紅花......
2022-05-20