首頁 > 經典國學 > 古文名著 > 世說新語·文學篇·第二十六則的原文是什麼?怎麼翻譯?

世說新語·文學篇·第二十六則的原文是什麼?怎麼翻譯?

來源:安安歷史網    閱讀: 1.68W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

古代名著《世說新語》主要記載東漢後期到魏晉間一些名士的言行與軼事,那麼其中世說新語·文學篇·第二十六則的原文是什麼?怎麼翻譯?下面本站小編就爲大家帶來詳細的介紹。

原文

劉真長與殷淵源談①,劉理如小屈,殷曰:“惡!卿不欲作將善雲梯仰攻?”

字詞註釋

①劉真長:劉惔。殷淵源:殷浩。

世說新語·文學篇·第二十六則的原文是什麼?怎麼翻譯?

翻譯

劉惔和殷浩談玄,劉惔的道理似乎有點講不通,殷浩便說:“哎!你怎麼不想着造一架好雲梯來仰攻呢?”

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全