首頁 > 經典國學 > 古文名著 > 世說新語·賞譽篇·第二十八則的原文是什麼?怎麼翻譯?

世說新語·賞譽篇·第二十八則的原文是什麼?怎麼翻譯?

來源:安安歷史網    閱讀: 1.88W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

古代名著《世說新語》主要記載東漢後期到魏晉間一些名士的言行與軼事,那麼其中世說新語·賞譽篇·第二十八則的原文是什麼?怎麼翻譯?下面本站小編就爲大家帶來詳細的介紹。

原文

太傅①府有三才:劉慶孫長才,潘陽仲大才,裴景聲清才②。

字詞註釋

①太傅:指東海王司馬越。司馬越(?—311年),字元超,河內溫縣(今河南溫縣)人,“八王之亂”的參與者之一。

世說新語·賞譽篇·第二十八則的原文是什麼?怎麼翻譯?

②劉慶孫:劉輿。潘陽仲:潘滔。裴景聲:裴邈。

翻譯

太傅司馬越的府上有三個人才:劉輿有專長之才,潘滔有博學之才,裴邈是清廉之才。

詩詞名句
成語典故
神話故事
傳統文化
古文名著
姓氏文化
歇後語
對聯大全